LEOs Zusatzinformationen: What ails you? - ¿Qué onda contigo?
What ails you?
Forum discussions containing the search term | ||
|---|---|---|
| What the hell... / what the fuck ... - Qué demonios ... | Last post 17 Mar 20, 19:15 | |
| ¿Sé puede traducir así? Salud | 2 Replies | |
| hello - how are you - what's up - quiubo - quiúbole - quihubo | Last post 14 Aug 20, 19:45 | |
| In addition the entries for https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/hellohttps://dict.… | 0 Replies | |
| I cannot understand what this sentence says. The grammar seems wrong. | Last post 20 Nov 25, 10:52 | |
| Como pasar cada vez más tiempo conectados, perder el control, que el hábito empieza a genera… | 3 Replies | |
| I wouldn't mind being married to you. | Last post 19 Nov 25, 13:12 | |
| Google translate gives, ‘No me importaría casarme contigo.’ which sound’s more like ‘I woul | 2 Replies | |