Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: What's the noise, do we have new neighbours? - ¿Qué es ese alboroto? ¿Tenemos nuevos vecinos?

o

What's the noise, do we have new neighbours?

Definition (American English)

What's, noise, do, we, have, new, neighbour
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

What's, noise, do, we, have, new, neighbour
Merriam Webster

Etymology

noise, do, we, have, new, neighbour
Online Etymology Dictionary
o

¿Qué es ese alboroto? ¿Tenemos nuevos vecinos?

Definition:

e, alboroto, tener, nuevo, vecino
Real Academia Española

Forum discussions containing the search term

(loud) noise - tiberio, m Last post 15 Jul 21, 11:34
Leo ya tiene varias entradas para : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/noisehttps…1 Replies
--- - (si) si bien es verdad que ...Last post 06 Oct 20, 07:53
Ein 'si' ist halt zu viel: »(si) si bien es verdad que«:https://dict.leo.org/spanish-englis…2 Replies
"Qué" vesus "que" in questionsLast post 11 May 24, 17:27
I think I learned somewhere that you use "qué" rather than "que" in implicit questions. So y…1 Replies
“lo que es” — ¿cierto o innecesario?Last post 20 Nov 25, 11:19
El joven meteorólogo Gabriel Torres (desde San Antonio) en la red estadounidense Univisión d…6 Replies
si bien es verdad que - although, even thoughLast post 30 Sep 20, 19:38
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005:si bien es verdad que …1 Replies
to be kind enough to do sth. - tener a bien hacer algoLast post 06 May 20, 11:58
Using Spanish: A Guide to Contemporary UsageR. E. Batchelor, C. J. PountainCambridge Univers…1 Replies
Nuevo diccionario Leo Inglés-Español / New English-Spanish Leo dictionaryLast post 14 Jan 20, 09:58
Queridos foristas:El diccionario Inglés-Español está online desde hace un par de días. Sería ge0 Replies
What the hell... / what the fuck ... - Qué demonios ...Last post 17 Mar 20, 19:15
¿Sé puede traducir así? Salud2 Replies
no puede extrañar entonces que... - It cannot be surprising then that...Last post 14 Sep 20, 17:16
is my translation right? Original:"no puede extrañar entonces que, de este modo, el enalteci…0 Replies
to worry about so. / sth. - estar con el pendiente, tener el pendienteLast post 29 Oct 20, 11:55
https://www.rae.es/dpd/pendiente ... 2. al pendiente. En México, pendiente se usa también…0 Replies
Advertising
 
Advertising