Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Je n'ai pas eu le courage de lire le dossier. - Ich habe mich an die Akte nicht herangewagt.

o

Je n'ai pas eu le courage de lire le dossier.

Definition

Je, le, courage, de, lire, dossier
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

Je, le, courage, de, lire, dossier
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Ich habe mich an die Akte nicht herangewagt.

Definition

ich, meiner, an, Akt, nicht, heranwagen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

je n'ai pas baissé mon dossier.Letzter Beitrag: ­ 20 Jan. 08, 21:01
Il refuse de démarrer tant que je n'ai pas baissé mon dossier. Kann mir jemand diesen Satz …2 Antworten
Je n'ai pas comprisLetzter Beitrag: ­ 06 Sep. 16, 21:53
3 Antworten
je n'ai pas le temps oder je n'ai pas de tempsLetzter Beitrag: ­ 28 Okt. 09, 16:19
Welche Der folgenden Sätze ist richtig: 1) Je n 'ai pas le temps de faire mes devoirs 2) Je…27 Antworten
Je n'ai que deux pas ???Letzter Beitrag: ­ 14 Nov. 04, 11:45
Ich habe nur noch zwei? Kann ich das so übersetzen?3 Antworten
Je n'ai pas un boulotLetzter Beitrag: ­ 19 Dez. 06, 18:11
Kann man das sagen oder muss es unbedingt je n'ai pas de boulot heißen? Danke!0 Antworten
Je n'ai pas un boulotLetzter Beitrag: ­ 19 Dez. 06, 18:19
Kann man das sagen oder muss es unbedingt je n'ai pas de boulot heißen? Danke!2 Antworten
Je n'ai pas vu l'heureLetzter Beitrag: ­ 17 Mai 12, 20:18
Aucune source?6 Antworten
Ich habe das nicht nötig gehabt. - Je n'en ai pas besoin oder j'en n'ai pas besoin.Letzter Beitrag: ­ 30 Apr. 16, 11:13
Sprachdisput zwischen meiner Frau und mir. Ebenso bin ich der Meinung, dass folgendes Beispi…1 Antworten
baudruche (dossier) - aufgebläht (Akte)Letzter Beitrag: ­ 17 Nov. 15, 19:07
Definitionen "baudruche" http://www.cnrtl.fr/etymologie/baudruche dictionnaire.education/fr3 Antworten
keine lust auf etw. haben - je n'ai pas envie oder Je n'ai pas d'envie?Letzter Beitrag: ­ 06 Apr. 08, 16:09
Hallo, welche Übersetzung ist richtig? Mit "de", weil es heißt ne .. pas de (keine) oder ohn…2 Antworten
Werbung
 
Werbung