Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: se pénétrer de qc. - sich etw. zu eigen machen

o

se pénétrer de qc.

Definition

se, pénétrer, de
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

se, pénétrer, de
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

sich etw. zu eigen machen

Definition

sich, zu, eigen, machen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

se pénétrer de qc. - sich etw. zu eigen machenLetzter Beitrag: ­ 08 Feb. 10, 16:26
[B]sich zu eigen machen[/B] Durant les cinq années que j'ai passées à traîner d'un journal à l1 Antworten
pénétrerLetzter Beitrag: ­ 17 Jun. 09, 21:08
comment traduire le verbe "penetrer" dans le sens d'entrer dans un endroit, de s'introduire?6 Antworten
pénétrer surLetzter Beitrag: ­ 18 Jul. 11, 13:45
" Nous voulons pénétrer efficacement l’ensemble du Marché Français sur une clientèle parfait2 Antworten
-eigenLetzter Beitrag: ­ 29 Jun. 05, 15:28
Körpereigen; Stoffeigene, Holzeigene, Metalleigene Stoffe/Materiealien3 Antworten
eigenLetzter Beitrag: ­ 09 Mai 08, 17:22
Diese Blume war tatsächlich ein wenig eigen ("Der Kleine Prinz") Eigen ... das "eigen" was …3 Antworten
eigen Letzter Beitrag: ­ 12 Jan. 09, 17:26
sie wählten ihren eigenen papst vielen dank für antworten2 Antworten
pénètrer dans - eingreifenLetzter Beitrag: ­ 06 Feb. 13, 07:07
le montant d'ouvrant pénètre dans la cavité. -> Der Flügelschenkel greift in die Ausnehmung …1 Antworten
faire sien qch - sich etwas zu eigen machenLetzter Beitrag: ­ 09 Dez. 07, 13:47
http://www.sic-online.ch/2003/023.shtm Link: StGB 261 bis III /CP 261 bis III0 Antworten
faire sienne qc. - sich etw. zu eigen machenLetzter Beitrag: ­ 17 Dez. 24, 11:31
Il s’est, dès le début des années 2000, emparé de la posture « ni de gauche ni de droite »1 Antworten
pénétrer dans la forêtLetzter Beitrag: ­ 02 Jul. 21, 09:15
"Il marche, il pénètre dans la forêt." Ich frage mich, wie man diesen Satz schön übersetzen ka36 Antworten
Werbung
 
Werbung