Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: l'ange déchu - gefallener Engel

o

l'ange déchu

Definition

ange, déchu
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

ange, déchu
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

gefallener Engel

Definition

gefallen, Engel
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

gefallener Engel und NonneLetzter Beitrag: ­ 05 Nov. 09, 19:19
Der Sage zuvolge war Merlin der Sohn eines gefallenen Engels und einer Nonne Selon la légen…2 Antworten
saut de l'angeLetzter Beitrag: ­ 09 Mai 12, 18:07
Là, maintenant, je me jette du pont neuf et tente un saut de l’ange exceptionnel. Die engl…3 Antworten
saut de l'ange / plongeon carpéLetzter Beitrag: ­ 19 Dez. 07, 17:32
Rubine 10 (Walthery, Boyan, Mythic) S.6/02 Qu'est-ce que tu espérais? Qu'elle effectue un s…1 Antworten
l'ange qui aime tout le mondeLetzter Beitrag: ­ 09 Jan. 13, 23:51
wie könnte das im französischen gemeint sein? Maria, der Engel, die alle liebt? (die selber…4 Antworten
*morsure de cigogne - StorchenbissLetzter Beitrag: ­ 26 Okt. 10, 12:10
http://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A6vus_simplex http://de.wikipedia.org/wiki/Storchenbiss H…0 Antworten
l’ange exterminateur - der Würg(e)engel Letzter Beitrag: ­ 23 Okt. 14, 18:50
„Car le Seigneur passera en frappant de mort les Égyptiens (…) il ne permettra pas à l'ange ex3 Antworten
déchoir (déchu)Letzter Beitrag: ­ 27 Dez. 04, 14:36
L'Empereur prisonnier, puis déchu.3 Antworten
mon angeLetzter Beitrag: ­ 13 Jan. 10, 14:54
qu'est-ce que ça veut dire si qqn t'appelle comme ça? ist das nicht kitschig? ich verstehe …6 Antworten
baiser de l'ange [MED.] - morsure de cigogne [MED.] - der Storchenbiss [fig.]Letzter Beitrag: ­ 15 Mai 18, 13:59
Leo hat derzeit : https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/Storchenbiss baiser de l'ang…1 Antworten
déchu du termeLetzter Beitrag: ­ 27 Dez. 12, 12:47
Wie kann man das am besten übersetzen? Folgender Kontext: L'emprunteur sera déchu du terme …2 Antworten
Werbung
 
Werbung