Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: recacheter qc. - etw. wieder verschließen

o

recacheter qc.

Definition

recacheter
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

recacheter
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

etw. wieder verschließen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

verschliessenLetzter Beitrag: ­ 18 Mär. 08, 16:04
*Doch, ich kann, ich werde mich verschliessen, ich schotte ab.* (zumachen, dichtmachen) sms…1 Antworten
festes VerschliessenLetzter Beitrag: ­ 07 Sep. 06, 10:24
Danach erfolgte ein festes Verschliessen des Spender. Après a eu lieu ......... du distribut…1 Antworten
sich vor jeglicher Kritik verschließenLetzter Beitrag: ­ 09 Jan. 09, 10:30
sich vor jeglicher Kritik verschließen Wie würde das auf Französisch heißen? Merci d'avance…23 Antworten
Der Veränderung die Tür verschließen ...Letzter Beitrag: ­ 09 Feb. 10, 08:42
Ich habe jetzt das Internet schon links gemacht nach einer französischen Übersetzung für fol…2 Antworten
le bouche-porage - das Verschließen der Holzporen Letzter Beitrag: ­ 13 Dez. 20, 10:46
le bouche-porage nm (menuiserie)   fait de boucher les pores du boishttps://woerterbuch.reve…1 Antworten
*emboliser qc - etw. embolisieren (= ein Blutgefäß verschließen) Letzter Beitrag: ­ 08 Mär. 13, 10:00
„On embolise aussi une tumeur vasculaire pour en permettre l'ablation chirurgicale plus aisé…0 Antworten
wiederLetzter Beitrag: ­ 22 Jun. 04, 18:22
: arbeitetst du WIEDER in dem Restaurant? Mit welchem Wort kann man hier "wieder" ersetzen? …2 Antworten
wiederLetzter Beitrag: ­ 24 Apr. 09, 14:39
wie übersetzt hier man "wieder" am besten? "wieder trat XY näher, wieder erkundigte er sich…2 Antworten
wiederLetzter Beitrag: ­ 25 Mai 10, 22:54
Der fünfte Akt spielt wieder in Paris. lg2 Antworten
wiederLetzter Beitrag: ­ 26 Feb. 10, 17:08
Schön, dass du wieder gesund bist. Ich kenne zwar ein oder zwei französische Übersetzungen …4 Antworten
Werbung
 
Werbung