Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: croquer la vie à pleines dents - das Leben in vollen Zügen genießen

o

croquer la vie à pleines dents

Definition

croquer, vie, à, plein, dent
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

croquer, vie, à, plein, dent
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

das Leben in vollen Zügen genießen

Definition

Leben, in, voll, Zug, genießen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

croquer la vie à pleines dentsLetzter Beitrag: ­ 14 Mär. 09, 13:18
Der vollständige Satz lautet: Ne vous souciez pas du qu'en dira t-on,vous devriez, simpleme…1 Antworten
In vollen Zügen etwas genießenLetzter Beitrag: ­ 12 Aug. 07, 22:32
Wie kann ich das sagen? danke ,4 Antworten
Man hat uns der erzählt, dass die Franzosen (im besonderen) das leben in vollen zügen geniessen - On nous a raconté que les francais (en particulièrement) croquent la vie à pleines dents.Letzter Beitrag: ­ 12 Nov. 10, 01:02
Übersetzung ok?2 Antworten
Das Leben genießenLetzter Beitrag: ­ 18 Jul. 06, 14:24
?? Hallo... Ich muss dringend wissen was Das Leben genießen auf Französisch heisst. Kann e…16 Antworten
croquerLetzter Beitrag: ­ 29 Mai 06, 16:05
Les jeunes en croquent pour leurs idoles. Bonjour, je cherche une traduction pour cette Phr…3 Antworten
s'en prendre plein les dentsLetzter Beitrag: ­ 03 Sep. 08, 14:27
Hallo, ich habe einen Artikel über Boris Vian (http://www.lisart.fr/spip.php?article318 , g…6 Antworten
pleinesLetzter Beitrag: ­ 18 Nov. 14, 16:21
pleines d´herbes et d´épices... * Découvertes 3 Verlag: Klett Wichtig für mich zu wissen!!2 Antworten
das Leben genießenLetzter Beitrag: ­ 21 Mai 09, 15:49
jouir de la vie? klingt iwie komisch!3 Antworten
das Leben genießenLetzter Beitrag: ­ 15 Mär. 08, 20:12
Welche Übersetzungsmöglichkeiten gibt es? Laut meiner Französischlehrerin ist "se jouir de …23 Antworten
*plein à craquer - brechend vollLetzter Beitrag: ­ 05 Sep. 10, 16:41
ev noch deutsch: zum Bersten voll, zum Übergehen voll, übervoll, aus allen Nähten platzen 0 Antworten
Werbung
 
Werbung