Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: deixar alg. a sua própria sorte - jmdn. im eigenen Saft schmoren lassen

o

deixar alg. a sua própria sorte

o

jmdn. im eigenen Saft schmoren lassen

Definition

eigen, Saft, schmoren, lassen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

deixar a.c. em infusão - ziehenLetzter Beitrag: ­ 27 Jan. 19, 22:16
der unvollständige Eintrag befindet sich dort: https://dict.leo.org/portugiesisch-deutsch/zi…0 Antworten
Deixar de existir - wegfallenLetzter Beitrag: ­ 23 Aug. 17, 21:32
Deutsch als Fremdsprache (Verlag Liebaug - Dartmann) und LEO (Eng-Deutsch)Beispiel/Exemplo:"…1 Antworten
"Ela quere-o." oder "Ela querê-lo". (European Portuguese)Letzter Beitrag: ­ 15 Mai 24, 13:50
Wie es ist richtig für "Sie wil es" (Spanish - Ella lo quiere. / English - She wants it) "El…4 Antworten
Pode deixar que eu pego!Letzter Beitrag: ­ 13 Jun. 16, 13:54
Olá a todos!Quando estamos caminhando, junto com outra pessoa, e esta deixa cair alguma cois…3 Antworten
seu / suaLetzter Beitrag: ­ 17 Okt. 19, 11:03
Hallo!Ich habe eine Frage über die Bedeutung von seu / sua.Stimmt das, dass seu / sua 7 Bede…4 Antworten
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você querLetzter Beitrag: ­ 17 Nov. 16, 12:55
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe.1 Antworten
biscoito da sorte, m - bolinho da sorte, m - Glückskeks, m Letzter Beitrag: ­ 03 Jul. 20, 17:51
https://www.duden.de/rechtschreibung/Glueckskeks Glückskeks, derWortart      Substantiv, 0 Antworten
Com Bosch você se garanteLetzter Beitrag: ­ 11 Aug. 14, 19:33
Es handelt sich um eine Werbekampagne für Automechaniker. Der Slogan lautet: "Com Bosch você…3 Antworten
dar um tiro no (próprio) pé / dar soco em ponta de faca - sich ins eigene Knie schießen / sich ins eigene Fleisch schneidenLetzter Beitrag: ­ 15 Jan. 14, 18:11
sich ins eigene Fleisch schneiden Ü \tsich selbst schaden; gegen das eigene Interesse hande…1 Antworten
Você precisa de uma xícara de chá.Letzter Beitrag: ­ 17 Okt. 19, 13:26
Hallo!Könnte es sein, dass der Satz hier zwei Bedeutungen hat?Você precisa de uma xícara de …2 Antworten
Werbung
 
Werbung