Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: rester comme une souche | rester planté comme une souche | rester plantée comme une souche - dastehen wie ein Ölgötze

o

rester comme une souche | rester planté comme une souche | rester plantée comme une souche

o

dastehen wie ein Ölgötze

Definition

dastehen, wie, ein, Ölgötze
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

rester planté(e) là, l'air ahuri / rester planté(e) là comme une souche - dastehen / dasitzen wie ein Ölgötze / wie die Ölgötzen (ugs., pej.) Letzter Beitrag: ­ 27 Jul. 15, 09:12
„Ölgötze: nur in dastehen, dasitzen wie ein Ölgötze, wie die Ölgötzen (umgangssprachlich fü0 Antworten
Souche (d'une plante)Letzter Beitrag: ­ 08 Dez. 08, 22:29
Division des souches (pour la propagation des plantes) En fait, je cherche la traduction en…9 Antworten
ÖlgötzeLetzter Beitrag: ­ 16 Jun. 09, 23:50
Steh nicht so rum wie ein Ölgötze! Wie sagt man dazu? was ist ein Ölgötze?1 Antworten
surface plantéeLetzter Beitrag: ­ 03 Jun. 07, 15:14
surface plantée de 95% Steht in einem Buch über Städtebau und Architektur. Es geht um die D…8 Antworten
planterLetzter Beitrag: ­ 11 Sep. 14, 08:26
je lui ai planté deux boites. je vais le planter plus encore. sagt ein Unternehmer über ein…7 Antworten
plantéLetzter Beitrag: ­ 27 Dez. 05, 11:50
je me suis planté de route3 Antworten
rester comme deux ronds de flanLetzter Beitrag: ­ 19 Feb. 06, 01:33
être perplexe. (mais je ne sais pas d'où vient l'expression..)1 Antworten
Ça doit être / rester comme ça !Letzter Beitrag: ­ 14 Mai 15, 19:40
Dans un supermarché, un enfant déplace sans cesse une grande silhouette publicitaire en cart…4 Antworten
*dormir comme une souche - schlafen wie ein SteinLetzter Beitrag: ­ 12 Feb. 11, 00:13
« Dormir comme une souche » Dormir profondément. Dans notre réalité, il est extrêmement rare 3 Antworten
être rivé, e sur place, rester rivé, e sur place - wie angewurzelt dastehen, reglos dastehenLetzter Beitrag: ­ 29 Nov. 17, 14:42
rester rivé sur place exp. = wie angewurzelt dastehenhttp://woerterbuch.reverso.net/franzosi…1 Antworten
Werbung
 
Werbung