Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: faire du forcing - Druck machen

o

faire du forcing

Definition

faire, forcing
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

faire, forcing
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Druck machen

Definition

Druck, machen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

faire le forcingLetzter Beitrag: ­ 02 Feb. 06, 20:09
RFF augmente sa contribution et les présidents de la Région font le forcing. Mail le finacem…1 Antworten
Druck machenLetzter Beitrag: ­ 19 Feb. 06, 12:40
Ist es wahr, dass er Sie unter Druck genommen hat? Hilfe2 Antworten
*faire le / du forcing (anglicisme) - Druck machen, sich anstrengen, alle Energie aufbieten, nicht lockerlassen, alles dransetzen, sich ins Zeug legenLetzter Beitrag: ­ 08 Mär. 21, 15:41
Rudi Garcia qui a fait le forcing pour obtenir son accord verbal avant même la fin du Champi…3 Antworten
faire la planche - Totenmann spielenLetzter Beitrag: ­ 26 Jan. 07, 16:17
Il ne sait pas nager et ça doit difficile de sauver quelqu'un en faiant la planche.1 Antworten
Faire bleu / blau machenLetzter Beitrag: ­ 05 Apr. 13, 22:56
Je viens de découvrir que durant toute mon enfance/adolescence j'ai utilisé l'expression "fa…2 Antworten
könnte machen - pourrait faireLetzter Beitrag: ­ 21 Jun. 09, 13:03
man könnte etwas anderes machen on pourrait faire autre chose. Stimmt in diesem Fall pour…1 Antworten
préférer faire ... plutôt que de faire ... - lieber ... machen als ... zu machenLetzter Beitrag: ­ 24 Okt. 12, 13:53
Beispiele: Je préfère mourir plutôt que de révéler mon secret. Il a préféré mourir plutôt q4 Antworten
faire le fou / faire la folle - Unsinn machenLetzter Beitrag: ­ 28 Jan. 09, 22:46
Anna Gavalda: Ensemble c´est tout, p. 42 Trésor de la Langue Française informatisé1 Antworten
fait, fait - reifLetzter Beitrag: ­ 22 Apr. 07, 16:12
Le fromage n'était pas assez fait. Der Käse war nicht reif genug (nicht genug gemacht).0 Antworten
fait, faite - reifLetzter Beitrag: ­ 23 Apr. 07, 09:06
Le fromage n'était pas assez fait. Der Käse war nicht reif genug (nicht genug gemacht).2 Antworten
Werbung
 
Werbung