Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: porter le chapeau - sich den Schuh anziehen | sich den Schuh anziehen müssen

o

porter le chapeau

Definition

porter, chapeau
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

porter, chapeau
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

sich den Schuh anziehen | sich den Schuh anziehen müssen

Definition

sich, Schuh, anziehen, müssen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

assumer la responsabilité / les conséquences - sich den Schuh anziehen (fig., ugs.) Letzter Beitrag: ­ 22 Apr. 22, 11:06
„Sich nicht jeden Schuh anziehen ...“ – unter diesem Motto laden wir ein zu einem Fachtag mit 1 Antworten
sich (nicht) den Schuh anziehen Letzter Beitrag: ­ 06 Apr. 22, 13:38
„Sich nicht jeden Schuh anziehen ...“ – unter diesem Motto laden wir ein zu einem Fachtag mit 5 Antworten
porter le chapeau (fig., fam.) - für etw. geradestehen müssen, den Kopf hinhalten müssen (fam.), verantwortlich, schuld sein Letzter Beitrag: ­ 23 Okt. 21, 14:14
Porter le chapeau"Signification: Être responsable d'une faute.Origine: Cette expression date…3 Antworten
chapeauLetzter Beitrag: ­ 29 Nov. 08, 17:25
"ah oui, ca mon vieux, vous risquez de l'avoir le prochain chapeau dans 3 ans!" ...und die…1 Antworten
chapeauLetzter Beitrag: ­ 02 Feb. 07, 17:35
nicht unter der bedeutung "hut", was heißt dann chapeau?2 Antworten
chapeauLetzter Beitrag: ­ 03 Nov. 07, 17:58
Begriff kommt aus einer Aufgabe aus einem Französisch Lehrbuch: 1) Reliez chacun des titres…3 Antworten
chapeauLetzter Beitrag: ­ 11 Apr. 12, 16:43
Les voyage forment la jeunesse, a dit un sage, mais, regrette je ne sais quel observateur, i…5 Antworten
chapeauLetzter Beitrag: ­ 26 Okt. 11, 00:14
"Véritable chapeau de la stratégie globale de communication, cette campagne aborde ces diffé…3 Antworten
Jemanden verantwortlich machen für - faire porter le châpeau àLetzter Beitrag: ­ 21 Mär. 09, 17:48
Ich meine, das in einer Zeitschrift gelesen zu haben... Wenn die Übersetzung stimmt: ist das…3 Antworten
*porte-chapeau - HutständerLetzter Beitrag: ­ 14 Okt. 13, 21:47
Weiterer Neuvorschlag: porte-chapeau = Huthaken https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquer…0 Antworten
Werbung
 
Werbung