Publicidade - LEO sem publicidade? LEO Pur
LEO

Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.

Você quer apoiar o LEO?

Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!

LEOs Zusatzinformationen: Os jovens de hoje têm seus próprios problemas. - Die heutige Jugend hat ihre eigenen Probleme

o

Os jovens de hoje têm seus próprios problemas.

o

Die heutige Jugend hat ihre eigenen Probleme

Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada

seu / suaÚltima atualização: 17 Out. 19, 11:03
Hallo!Ich habe eine Frage über die Bedeutung von seu / sua.Stimmt das, dass seu / sua 7 Bede…4 respostas
hodierno - gegenwärtig, heutigÚltima atualização: 08 Jan. 14, 10:23
hodierno [ó'djÈrnu, u'djÈrnu] adjetivo arcaico (de hoje) heutig; (actual) gegenwärtig hodie…1 respostas
dar piti, ter um chilique, ter um treco, ter um faniquito - ausflippen, einen hysterischen Anfall habenÚltima atualização: 18 abr. 13, 22:26
http://200.241.192.6/cgi-bin/houaissnetb.dll/frame?palavra=piti&Alceado=2 Houaiss 1piti 2pit…0 respostas
... não tem vezÚltima atualização: 11 Jul. 14, 22:13
O morro não tem vez. Eu achei no começo duma música do Antônio Carlos Jobim a phrase: "O mo…4 respostas
Tem boi na linhaÚltima atualização: 12 Nov. 13, 21:17
Leider nur gehört (Brasilien), nicht gelesen. http://www.dicionarioinformal.com.br/boi%20na…1 respostas
levar [ter] - führenÚltima atualização: 08 Fev. 16, 21:22
Eu levava uma vida maravilhosa antes do acidente.27. Ter, experimentar [td. : Ela leva uma vida1 respostas
Hoje É Assim, Amanhã Não Sei Última atualização: 03 Mai. 16, 08:11
Hi Zusammen,ich suche die bestmögliche oder schönste Übersetzung für diesen Titel einer Fa…3 respostas
Probleme mit "eigene Artikel anzeigen"Última atualização: 25 ago. 15, 12:55
Ich komme heute in meine Liste eigener Artikel nicht rein. Es erscheint eine weiße Seite.3 respostas
ter um fraquinho por algoÚltima atualização: 14 Fev. 18, 11:59
O cozinheiro tinha um fraquinho por com xerez ou qualquer outra coisa alcoólica Vielleicht:…3 respostas
Lebe deinen Traum - Viver o seu sonhoÚltima atualização: 18 Nov. 16, 13:17
Ist die Übersetzung so richtig oder müsste es "Vive o teu sonho" heißen?Danke für die Hilfe5 respostas
Publicidade
 
Publicidade