Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: não estar nem aí para alg. | não estar nem aí para a.c. - sich den Teufel um jmdn./etw. scheren

o

não estar nem aí para alg. | não estar nem aí para a.c.

o

sich den Teufel um jmdn./etw. scheren

Definition

Teufel, um, scheren
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Português não é para amadoresLetzter Beitrag: ­ 15 Aug. 19, 19:36
Achei divertido e instrutivo.Português não é para amadoreshttp://www.portugueselegal.com.br/…0 Antworten
para não morrer na praiaLetzter Beitrag: ­ 06 Aug. 13, 19:11
http://www.opovo.com.br/app/opovo/vidaearte/2013/08/01/noticiasjornalvidaearte,3102906/deput…3 Antworten
se nao tivesse Letzter Beitrag: ­ 22 Nov. 13, 13:16
Liedtext von Caetano Veloso (It's a long way): E se nao tivesse o amor E se nao tivesse es…2 Antworten
... não tem vezLetzter Beitrag: ­ 11 Jul. 14, 22:13
O morro não tem vez. Eu achei no começo duma música do Antônio Carlos Jobim a phrase: "O mo…4 Antworten
Pois não! - recusa - Ausgeschlossen!Letzter Beitrag: ­ 08 Dez. 20, 16:38
Langenscheidt:  ausgeschlossen! · pois não! recusa https://de.langenscheidt.com/deutsch-port…9 Antworten
nicht putzen - não limparLetzter Beitrag: ­ 31 Dez. 14, 13:56
Liebe Portugisisch-Leoniden, ich habe noch ein paar Fragen zu meinem "Putzfrauen-Problem" (n…17 Antworten
quem não arrisca, não petisca! - wer nicht wagt, der nicht gewinntLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 13, 19:50
http://pt.wiktionary.org/wiki/quem_n%C3%A3o_arrisca_n%C3%A3o_petisca http://www.redensarten-…1 Antworten
estar duro, estar liso - blank seinLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 15, 11:25
duro 11.\tBrasil popular sem dinheiro, teso http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-port…1 Antworten
Pois não! - assentimento - Bitte schön!, Selbstverständlich!Letzter Beitrag: ­ 05 Dez. 20, 17:49
Langenscheidt: bitte schön!, selbstverständlich! · pois não! assentimento https://de.langensch1 Antworten
No fim dá certo. Se nao deu, é porque nao chegou ao fim.Letzter Beitrag: ­ 24 Aug. 21, 17:16
Das Zitat stammt vom brasilianischen Schriftsteller Fernando Sabino: https://www.booklooker.…6 Antworten
Werbung
 
Werbung