Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: L'augmentation du cout de la vie est à la base de l'agitation sociale. - Die Erhöhung der Lebenskosten liegt den sozialen Unruhen zugrunde.

o

L'augmentation du cout de la vie est à la base de l'agitation sociale.

o

Die Erhöhung der Lebenskosten liegt den sozialen Unruhen zugrunde.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Vie socialeLetzter Beitrag: ­ 22 Nov. 06, 14:03
Übersetzung einer GmbH-Satzung En cours de vie sociale, la nomination des gérants est décidée à3 Antworten
Vie socialeLetzter Beitrag: ­ 04 Okt. 13, 07:55
Son agenda surchargé et sa vie sociale hyperactive... Hyperaktives soziales Leben tönt für …4 Antworten
la vie socialeLetzter Beitrag: ­ 24 Mär. 05, 23:31
En cours de vie sociale, les administrateurs sont nommes par... Wie drückt man la vie social…0 Antworten
zugrundeLetzter Beitrag: ­ 10 Jan. 15, 12:57
"Die Götter von Hellas und Rom gingen an der gleichen Krankheit zugrunde wie unsere christli…5 Antworten
qc est à la base de qc - etw. liegt einer Sache zugrunde Letzter Beitrag: ­ 19 Dez. 18, 13:48
Wie sollen die biologischen Prozesse, die dem Lernen zugrundeliegen, da umfassend beschriebe…2 Antworten
zugrunde liegendLetzter Beitrag: ­ 30 Aug. 04, 14:44
Z. B.: in SAP zugrunde liegenden Codes Ist mit "zugrunde liegenden" les codes "reposant sur"…2 Antworten
l'augmentation des retoursLetzter Beitrag: ­ 03 Nov. 05, 07:14
l'augmentation des retours synonyme de CA supplémentaire2 Antworten
prévoyance sociale, aide sociale, assistance sociale, protection sociale - Sozialfürsorge, soziale Sicherung, Sozialhilfe (Soziales)Letzter Beitrag: ­ 15 Feb. 18, 19:49
prévoyance sociale, aide / assistance sociale = FürsorgeDoucet/Fleck FR-DE prévoyance soci…1 Antworten
zugrunde legenLetzter Beitrag: ­ 19 Mär. 18, 17:59
Bonjour,Ma question concerne une déclaration de conformité CE. Comment traduire svp la phras…5 Antworten
zugrunde legenLetzter Beitrag: ­ 20 Sep. 19, 22:16
Bonjour,Comment traduire correctement la fin de cette phrase svp ? "Je créé par la présente …9 Antworten
Werbung
 
Werbung