Publicidade - LEO sem publicidade? LEO Pur
LEO

Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.

Você quer apoiar o LEO?

Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!

LEOs Zusatzinformationen: ficar alegre - sich einen ansäuseln

o

ficar alegre

o

sich einen ansäuseln

Definição:

sich, einen, ansäuseln
DWDS

Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada

caule , m - talo, m - haste, f - pedúnculo, m - - Stängel, m (alte Schreibweise Stengel, m) Última atualização: 08 Jul. 15, 15:07
Ergänzend zu den bestehenden Einträgen : https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/search=Stiel&1 respostas
Hast du einen Kontakt für mich?Última atualização: 10 Nov. 16, 20:57
Hast du eine Kontaktadresse (email) oder Telefonnummer für mich? Vielen Dank! Würde mich se…1 respostas
es ist für einen guten ZweckÚltima atualização: 09 Out. 14, 03:27
Como posso dizer "es ist für einen guten Zweck" em português?2 respostas
Du hast schöne Haare/einen schönen BartÚltima atualização: 18 Set. 18, 13:32
Als Kompliment gemeint2 respostas
carteirada, dar uma carteirada - sich mit seiner einflussreichen Position einen (illegitimen) Vorteil verschaffenÚltima atualização: 23 Nov. 14, 15:54
(car.tei.ra.da) Bras. sf. 1. Exibição de documento profissional ou de identidade, com o pr…5 respostas
dar piti, ter um chilique, ter um treco, ter um faniquito - ausflippen, einen hysterischen Anfall habenÚltima atualização: 18 abr. 13, 22:26
http://200.241.192.6/cgi-bin/houaissnetb.dll/frame?palavra=piti&Alceado=2 Houaiss 1piti 2pit…0 respostas
"Stehen" i.S.v. "geschrieben stehen" (europäisches Portugiesisch, falls es hier einen Unterschied gibt)Última atualização: 28 Jun. 23, 17:15
Hallo,Person A sagt "Das ist hier verboten" oder "Das Kilo Tomaten kostet 2 €"Person B fragt…5 respostas
se quiser dar um pulinho - english: "if you want to give a little jump" oder deutsch: "Wenn Sie einen kleinen Sprung geben wollen"Última atualização: 07 Out. 13, 15:38
Hat diese Redewednung eine andere Bedeutung? In welchem Kontext nutzt man diese?3 respostas
Eine Liebe mit einer unsicheren Zukunft aber: wo eine Wille ist, ist einen Weg - Um amor com um futuro incerto, mas: quem procura sempre alcança.Última atualização: 22 ago. 18, 14:27
Korrekt ?0 respostas
Adventskalender 2017 (interaktive Idee für einen Tag – wer macht mit?)Última atualização: 29 Nov. 17, 15:54
Liebe Leonidinnen und Leoniden,der Adventskalender ist schon in Vorbereitung und ich möcht…0 respostas
Publicidade
 
Publicidade