Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: garder un chien de sa chienne - jmdm. etwas nachtragen und Rache üben

o

garder un chien de sa chienne

Definition

garder, chien, de, chienne
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

garder, chien, de, chienne
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

jmdm. etwas nachtragen und Rache üben

Definition

nachtragen, Rache
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Garder un chien de sa chienneLetzter Beitrag: ­ 24 Mai 07, 14:32
autrement dit: méditer une vengeance contre quelqu'un. Je recherche l'équivalent allemand. …5 Antworten
chien, chienneLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 08, 15:05
Ich suche Übersetzungen für chien, chienne, aber nicht Hund oder Hündin (glaub ich). Was hei…5 Antworten
*garder à qn un chien de sa chienne - es jdm heimzahlen werdenLetzter Beitrag: ­ 27 Jan. 14, 09:28
GARDER UN CHIEN DE SA CHIENNE. Signification : Se promettre une vengeance analogue au mal q…3 Antworten
garder sa raisonLetzter Beitrag: ­ 22 Jul. 08, 23:07
enfin, il faut bien voir que les deux normes se complètent parfaitement, ce qui garde toute …7 Antworten
maîtriser son chienLetzter Beitrag: ­ 14 Sep. 12, 09:16
Le chien a failli m'attaquer, mais heureusement, le maître a maîtrisé son chien. Der Hund h…1 Antworten
nachtragenLetzter Beitrag: ­ 24 Feb. 10, 10:48
Niemand kann ihr ihre Fehler lange nachtragen/ Niemand kann ihr lange wegen ihren Fehlern bö…0 Antworten
chienneLetzter Beitrag: ­ 15 Feb. 09, 22:43
La vie est une chienne. So was wie "Das Leben ist fies, gemein und ungerecht"?1 Antworten
sa / son exigenceLetzter Beitrag: ­ 07 Mai 08, 00:03
das Wort ist ja eigentlich weiblich,also sa exigence, aber wie läuft das mit dem "a/e" . Mus…2 Antworten
sa oder son ?Letzter Beitrag: ­ 18 Dez. 11, 19:22
Mais, il y a Emma et son idée fixe : rester dans le quartier. Es handelt sich hier um eine …8 Antworten
son vs. saLetzter Beitrag: ­ 24 Apr. 25, 20:23
duolingo je comptais sur son aide wurde übersetzt "Ich zählte auf ihre Hilfe". wieso "ihre"…5 Antworten
Werbung
 
Werbung