Publicidade - LEO sem publicidade? LEO Pur
LEO

Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.

Você quer apoiar o LEO?

Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!

LEOs Zusatzinformationen: sobrar - das fünfte Rad am Wagen sein

o

sobrar

o

das fünfte Rad am Wagen sein

Definição:

fünfte, Rad, Wagen, sein
DWDS

Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada

roda f. [fís.] - rad m. [fís.] arcaico - das Rad Pl.: die Räder - Einheit der Energiedosis; Symbol: rdÚltima atualização: 02 Jun. 16, 19:14
https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/search=rad&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiw0 respostas
distar - entfernt seinÚltima atualização: 17 abr. 24, 12:10
http://www.monumentos.gov.pt/Site/APP_PagesUser/SIPA.aspx?id=5162Descrição:......sem quaisqu…1 respostas
(estar/andar em) estado interessante - in anderen Umständen sein (schwanger sein)Última atualização: 08 Fev. 18, 10:40
  http://www.wissen.de/synonym/schwanger-seinWAHRIG SYNONYMWöRTERBUCHschwanger seinin andere…2 respostas
estar duro, estar liso - blank seinÚltima atualização: 04 mar. 15, 11:25
duro 11.\tBrasil popular sem dinheiro, teso http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-port…1 respostas
bottom / top sein (beim Sex)Última atualização: 26 Dez. 18, 00:28
... 3 respostas
ter familiaridade com a.c. - mit etwas (gut) vertraut seinÚltima atualização: 30 mar. 17, 21:36
https://pt.m.wiktionary.org/wiki/familiaridade "conhecimento sobre algo Chávez é um políti…0 respostas
soer - üblich seinÚltima atualização: 03 Nov. 17, 20:24
https://gauchazh.clicrbs.com.br/politica/noticia/2017/11/ministra-dos-direitos-humanos-que-c…1 respostas
estar de posse de alguma coisa - im Besitz von etwas seinÚltima atualização: 20 Jul. 16, 08:27
http://www.aulete.com.br/posseFato ou circunstância de se possuir ou reter alguma coisa 0 respostas
ser mais conhecido que o tremoço - bekannt sein wie ein bunter HundÚltima atualização: 15 Jul. 15, 15:41
http://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues... \t\t \t ser mais conhecido que o tremoço co…4 respostas
Enquanto você vai com a farinha, eu já volto com o brioche / pão / bolo - Du magst ein Schlaumeier sein, ich bin aber doppelt so schlau / jemandem meilenweit voraus seinÚltima atualização: 27 Out. 14, 14:47
Mas enquanto Zé Alfredo vai com a farinha, Marta volta com os brioches. http://gshow.globo.c1 respostas
Publicidade
 
Publicidade