Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: calmer qn. - jmdn. beschwichtigen

o

calmer qn.

Definition

calmer
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

calmer
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

jmdn. beschwichtigen

Definition

beschwichtigen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*tempérer (en disant …) - die Sache (mit den Worten) abmildern / beschwichtigen ...Letzter Beitrag: ­ 23 Aug. 13, 14:54
„24 heures“ tempère en disant qu’il faut «faire attention à ne pas faire tout un plat de rö9 Antworten
se modérer; se calmer, s’apaiser se donner un air paisible / pacifique - Kreide fressenLetzter Beitrag: ­ 10 Sep. 21, 10:29
Der Sieger frisst Kreide und gelobt Pragmatik, Weisheit und Versöhnung. von Josef Joffe http…6 Antworten
tranquilliser la conscience de qn. - jmds. Gewissen beruhigen / jmds. Gewissen beschwichtigenLetzter Beitrag: ­ 27 Feb. 18, 14:15
L'expression "tranquilliser la conscience" passe très mal en français (cela sonne "traduit"…2 Antworten
calmer le jeu - Öl auf die Wogen gießen, abwiegeln, Ruhe in die Sache bringen, schlichtend eingreifenLetzter Beitrag: ­ 24 Feb. 10, 18:25
« Grève chez Total: négociations prévues dimanche. Alors que l'arrêt progressif des raffineries2 Antworten
euphémiser - beschönigen, beschwichtigenLetzter Beitrag: ­ 29 Jan. 25, 10:11
Le verbe euphémiser décrit une façon de présenter les choses … de manière atténuée … souv7 Antworten
Es ist auch wichtig den Verletzten zu beruhigen. - Il est aussi importe q'on calmer le blesséLetzter Beitrag: ­ 28 Okt. 08, 22:13
Bin mir nicht sicher ob ich den Text richtig ins französische übersetzt habe.1 Antworten
minimiser qc. - etw.Akk. abwiegelnLetzter Beitrag: ­ 23 Okt. 15, 11:08
abwiegeln 1) jemanden (meist eine aufgebrachte Menschenmenge) beschwichtigen Gebrauch selten…1 Antworten
Gemüter beruhigenLetzter Beitrag: ­ 16 Jul. 06, 20:52
Er versuchte, die Gemüter zu beruhigen. apaiser les âmes? Merci!1 Antworten
den hunger stillenLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 09, 15:28
Wie übersetze ich "Es gibt aber auch noch eine andere Möglichkeit, den kleinen Hunger zu stille1 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung