Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: conservação não programada - unplanmäßige Instandhaltung

o

conservação não programada

o

unplanmäßige Instandhaltung

Definition

Instandhaltung
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

... não tem vezLetzter Beitrag: ­ 11 Jul. 14, 22:13
O morro não tem vez. Eu achei no começo duma música do Antônio Carlos Jobim a phrase: "O mo…4 Antworten
se nao tivesse Letzter Beitrag: ­ 22 Nov. 13, 13:16
Liedtext von Caetano Veloso (It's a long way): E se nao tivesse o amor E se nao tivesse es…2 Antworten
Pois não! - recusa - Ausgeschlossen!Letzter Beitrag: ­ 08 Dez. 20, 16:38
Langenscheidt:  ausgeschlossen! · pois não! recusa https://de.langenscheidt.com/deutsch-port…9 Antworten
nicht putzen - não limparLetzter Beitrag: ­ 31 Dez. 14, 13:56
Liebe Portugisisch-Leoniden, ich habe noch ein paar Fragen zu meinem "Putzfrauen-Problem" (n…17 Antworten
quem não arrisca, não petisca! - wer nicht wagt, der nicht gewinntLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 13, 19:50
http://pt.wiktionary.org/wiki/quem_n%C3%A3o_arrisca_n%C3%A3o_petisca http://www.redensarten-…1 Antworten
Português não é para amadoresLetzter Beitrag: ­ 15 Aug. 19, 19:36
Achei divertido e instrutivo.Português não é para amadoreshttp://www.portugueselegal.com.br/…0 Antworten
para não morrer na praiaLetzter Beitrag: ­ 06 Aug. 13, 19:11
http://www.opovo.com.br/app/opovo/vidaearte/2013/08/01/noticiasjornalvidaearte,3102906/deput…3 Antworten
obsolescência programada, f - obsolescência planejada, f - geplante Obsoleszenz, fLetzter Beitrag: ­ 31 Mai 22, 13:53
Leo hat bereit diesen Eintrag: https://dict.leo.org/portugiesisch-deutsch/Obsoleszenz obsole…0 Antworten
Pois não! - assentimento - Bitte schön!, Selbstverständlich!Letzter Beitrag: ­ 05 Dez. 20, 17:49
Langenscheidt: bitte schön!, selbstverständlich! · pois não! assentimento https://de.langensch1 Antworten
No fim dá certo. Se nao deu, é porque nao chegou ao fim.Letzter Beitrag: ­ 24 Aug. 21, 17:16
Das Zitat stammt vom brasilianischen Schriftsteller Fernando Sabino: https://www.booklooker.…6 Antworten
Werbung
 
Werbung