Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: capa de estofado | capa para estofado - der Polsterbezug

o

capa de estofado | capa para estofado

o

der Polsterbezug

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

reboque de/para bicicleta, m - atrelado de/para bicicleta, m - FahrradanhängerLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 13, 14:49
In Ergänzung zu den bisherigen Einträgen zu : https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/searc…1 Antworten
Weißmantel-Bartvogel, m - Weißmantelbartvogel, m (Capito hypoleucus) - "capitão-de-capa-branca", "capitão-de-dorso-branco"Letzter Beitrag: ­ 25 Jul. 20, 14:13
Auch zu diesem Vogel, dem Capito hypoleucus, gibt es anscheinend keine portugiesischsprachig…0 Antworten
chora-chuva-de-asa-branca, m - tamburi-pará, m - tamuri-pará, m - tanguru-pará, m - tanguru-para-de-asa-branca, m - bico-de-lacre, m - bico-de-brasa, m (Monasa atra) - Schwarztrappist, m - Mohrentrappist, m (Monasa atra)Letzter Beitrag: ­ 22 Mai 20, 19:08
https://www.world-of-animals.de/faulvoegel.html ... FortpflanzungDie Nester können in Ba…0 Antworten
hélice, f (de navio) - (para embarcação) - Schiffsschraube, fLetzter Beitrag: ­ 07 Apr. 16, 08:42
Ergänzend zum bestehenden Eintrag zu : https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/search=h%C3%…1 Antworten
Memória de tradução técnica com 600 milhões de palavras GRÁTIS e de QUALIDADE para DOWNLOADLetzter Beitrag: ­ 18 Okt. 18, 19:17
https://magmatranslation.com/empresa-traducao...Fonte da memória: Direção-Geral da Tradução d0 Antworten
Para seguir em frente - WeiterzukommenLetzter Beitrag: ­ 22 Okt. 24, 09:09
Und der Schwimmer schwimmt nicht nur, um weiterzukommen (E o nadador não nada apenas para se…1 Antworten
passagem para peixes, f - escada de peixes, f - Fischtreppe, f - Fischpass, mLetzter Beitrag: ­ 16 Jun. 16, 22:25
http://www.duden.de/rechtschreibung/FischtreppeFischtreppe, dieWortart: Substantiv, feminin…0 Antworten
Português não é para amadoresLetzter Beitrag: ­ 15 Aug. 19, 19:36
Achei divertido e instrutivo.Português não é para amadoreshttp://www.portugueselegal.com.br/…0 Antworten
para não morrer na praiaLetzter Beitrag: ­ 06 Aug. 13, 19:11
http://www.opovo.com.br/app/opovo/vidaearte/2013/08/01/noticiasjornalvidaearte,3102906/deput…3 Antworten
semáforo para peões, m (Pt-Pt)- semáforo para pedestres, m (Pt-Br) - Fußgängerampel, fLetzter Beitrag: ­ 22 Jun. 16, 19:21
http://www.duden.de/rechtschreibung/Fuszgaeng...Fußgängerampel, dieWortart: Substantiv, fem…0 Antworten
Werbung
 
Werbung