Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: au sein de l'église - im Schoße der Kirche

o

au sein de l'église

Definition

sein, de, église
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

sein, de, église
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

im Schoße der Kirche

Definition

Kirche
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

à l'égliseLetzter Beitrag: ­ 14 Jun. 08, 19:58
À l'église, on nous a parlé des dix commandements. hi was heißt denn dieser satz auf deutsc…4 Antworten
l'Eglise : Pfaffentum ?????Letzter Beitrag: ­ 28 Mai 08, 17:14
Bonjour, Est-ce que, pour éviter les répétition, je peux utiliser le mot Pfaffentum pour le …3 Antworten
patronage de l'égliseLetzter Beitrag: ­ 12 Apr. 15, 22:20
Le curé nous accepte au patronage de l'Eglise pour masquer notre judaité Es geht um einen T…16 Antworten
ministre de l'ÉgliseLetzter Beitrag: ­ 28 Okt. 09, 18:31
ministre de l'Église Wie ist ministre in diesem Zusammenhang zu verstehen? Ist die Übersetz…2 Antworten
sortie de l'église - KirchenaustrittLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 16, 09:17
http://www.librepensee.ch/fr/?s=sortie+de+l%27égliseLe 1 mai 1939 en Autriche fut fixé dans …0 Antworten
"La fille aînée de l'Église"Letzter Beitrag: ­ 27 Okt. 11, 13:23
désignation pour la France. Il se peut que Saint-Louis ait été le premier à utiliser cette …3 Antworten
docteur (m.) de l'Église - der KirchenlehrerLetzter Beitrag: ­ 23 Jul. 08, 20:38
http://fr.wikipedia.org/wiki/Docteur_de_l%27%C3%89glise "Pour l'Église catholique romaine, …0 Antworten
garder l'église au milieu du villageLetzter Beitrag: ­ 27 Jun. 24, 00:08
Quelle: Film Le tout nouveau testament 2015 57:31Est-ce que c'est pour garder  l'église au…8 Antworten
Biegen Sie an der Kirche links ab - Tournez à gauche devant l'égliseLetzter Beitrag: ­ 07 Apr. 16, 20:19
Kann man "an der Kirche" so übersetzen?? 2 Antworten
«l'église dont le toit va être refait» vs. «l'église le toit de laquelle va être refait»Letzter Beitrag: ­ 08 Jan. 14, 19:00
Une question concernant les pronoms relatifs: Voici la variante qui devrait être correcte à…29 Antworten
Werbung
 
Werbung