Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Il est resté jusqu'à la fin. - Er blieb bis zuletzt.

o

Il est resté jusqu'à la fin.

Definition

Il, être, rester, à, la, fin
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

Il, être, rester, à, la, fin
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Er blieb bis zuletzt.

Definition

bleiben, bis, zuletzt
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

zuletztLetzter Beitrag: ­ 08 Apr. 08, 17:44
zuletzt wohnhaft in Ist aus einem amtlichen Dokument.2 Antworten
zuletztLetzter Beitrag: ­ 26 Sep. 12, 16:24
.... sind nicht bei *zuletzt* geöffneter Tür in Betrieb .... n'activés pas lors de la porte…8 Antworten
fin janvier: OK → la fin janvier? / à la fin janvier?Letzter Beitrag: ­ 24 Jun. 14, 19:50
Jusqui'ici, je ne connaissais que l'expression «fin janvier» («fin février», etc.) (c'est aussi4 Antworten
La fin est belle est cruelle parallèlement.Letzter Beitrag: ­ 16 Nov. 15, 19:57
Ich verstehe das nicht. Eigentlich sollte das ja richtig sein. Aber: Im Word wird angezeigt,…4 Antworten
la fin de ...Letzter Beitrag: ­ 07 Aug. 07, 16:40
Les horaires sont pour la fin de cette semaine:... a) Die Öffnungszeiten bis zum Ende diese…4 Antworten
C'est la fin des haricotsLetzter Beitrag: ­ 10 Nov. 04, 17:44
merci2 Antworten
C'est la fin des haricots.Letzter Beitrag: ­ 11 Jan. 09, 20:56
C'est la fin des haricots. Heißt das vielleicht soviel wie "Jetzt ist Schluss mit lustig."?…3 Antworten
Nicht zuletztLetzter Beitrag: ­ 29 Mai 10, 15:26
Nicht zuletzt sollten wir uns über den Datenschutz im Internet Gedanken machen. Es wäre net…5 Antworten
nicht zuletzt Letzter Beitrag: ­ 18 Aug. 10, 23:30
"Hierzulande haben die Union und die FDP in Ihrem Koalitionsvertrag Internetsperren im Kampf…4 Antworten
S'il reste du temps vers la fin du Project?? - S'il reste du temps vers la fin du ProjectLetzter Beitrag: ­ 04 Jan. 10, 14:09
Bonjour, Comment puis-je traduire en Allemand: "S'il reste du temps vers la fin du Project…1 Antworten
Werbung
 
Werbung