Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la tendresse - die Zärtlichkeit

o

la tendresse

Definition

tendresse
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

tendresse
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

die Zärtlichkeit

Definition

Zärtlichkeit
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

tout ma tendresse...Letzter Beitrag: ­ 02 Jun. 09, 10:06
Tout ma tendress mon coeur. War das Ende an einer E- mail. Wie kann man das übersetzen und…6 Antworten
plein de tendresseLetzter Beitrag: ­ 07 Feb. 08, 21:38
*bisous plein de tendresse* zärtliche Küsse? merci bien.3 Antworten
Un peu de tendresse !Letzter Beitrag: ­ 27 Jan. 09, 17:19
J'ai une petite fille et attends un petit garçon. J'aime m'adresser à mes enfants en les app…13 Antworten
affection et tendresse a toiLetzter Beitrag: ­ 01 Mai 15, 18:26
Das ist die Grußformel am Ende eines Briefes. Wie würde man das am besten adäquat in Deutsc…3 Antworten
ich sehne mich nach deiner ZärtlichkeitLetzter Beitrag: ­ 25 Mär. 08, 14:38
ich sehne mich nach deiner Zärtlichkeit Je...? kann mir das bitte jemand übersetzten?4 Antworten
comme une caresse - wie ein Hauch von ZärtlichkeitLetzter Beitrag: ­ 09 Sep. 08, 10:46
Werbung für eine Feinstrumpfhose. Es soll ausgesagt werden, dass das Material sehr anschmieg…8 Antworten
Bien qu'il ait été façonné dans le sein maternel avec tendresse, délicatesse par les Mains divines, cela l'mportune - Obwohl er im Mutterleib mit Zärtlichkeit, mit der Feinheit göttlicher Hände geformt worden war, ist er lästigLetzter Beitrag: ­ 22 Jun. 10, 13:39
Bitte, ich brauche dringend diese Übersetzung DANKE!!! im Voraus0 Antworten
"Die Zärtlichkeit muss so gross sein wie ein Elefant, sonst nehm ich sie erst gar nicht an!"Letzter Beitrag: ­ 24 Feb. 14, 21:01
Zitat von Herbert Achternbusch, suche passende Übersetzung für ein Prpgrammheft im Theater. …2 Antworten
À nouveau, elle n´était plus maman, mais cette mère à quatre sous qui me privait de famille et me bouffait la tendresse.Letzter Beitrag: ­ 18 Okt. 10, 18:57
À nouveau, elle n´était plus maman, mais cette mère à quatre sous qui me privait de famille et 1 Antworten
les câlins - die Streicheleinheiten (Zärtlichkeit)Letzter Beitrag: ­ 10 Apr. 18, 12:12
Schnell aber könnte es für Götze nach den Streicheleinheiten im Nationalteam wieder schmerzh…1 Antworten
Werbung
 
Werbung