Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: ne pas être rendu | ne pas être rendue - sein Ziel noch lange nicht erreicht haben

o

ne pas être rendu | ne pas être rendue

Definition

être, rendu
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

être, rendu
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

sein Ziel noch lange nicht erreicht haben

Definition

Ziel, noch, lang, langen, nicht, haben
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

je ne suis pas rendue ...Letzter Beitrag: ­ 28 Jul. 22, 00:15
Was genau bedeutet "je ne suis pas rendue" hier? Was ist die richtige Übersetzung?"J'ai hâte…17 Antworten
kann nicht Ziel sein - ne peut pas être un objectifLetzter Beitrag: ­ 26 Mär. 12, 15:48
Waldgesellschaft kann dann nicht Ziel sein et puis je me suis dit, pourquoi alors n'a-t-on p…5 Antworten
ne pas être arrivéLetzter Beitrag: ­ 04 Apr. 13, 10:38
vous êtes pas arrivés si c’est moi qui tient la barre vous n' êtes pas arrivés si / tun n'est4 Antworten
pas + neLetzter Beitrag: ­ 12 Apr. 11, 18:48
"Pas un mot de ce qu'ils disaient ne venait jusqu'a notre table." kann man das "ne" nicht e…6 Antworten
pas...neLetzter Beitrag: ­ 29 Nov. 08, 14:46
Bonjour. Si je commence une phrase avec pas faut-il ajouter un ne. Par exemple. Pas un chat …5 Antworten
ne pasLetzter Beitrag: ­ 26 Jan. 08, 19:31
Wo ist der Unterschied, oder gibt es überhaupt einen Unterschied bei den folgenden Sätzen ? …3 Antworten
ne pasLetzter Beitrag: ­ 22 Nov. 11, 20:09
"Il porte des choses qu'il aime et (ne) pas des choses élégantes" --> Muss da das "ne " noch…2 Antworten
ne + pasLetzter Beitrag: ­ 15 Apr. 11, 11:09
1.) Il est impossible de ne pas penser à ce beau pays. 2.) Il est impossible de ne penser pa…2 Antworten
pas encore - noch nichtLetzter Beitrag: ­ 22 Sep. 05, 15:28
Nicht tragisch, aber der Eintrag fällt ein bischen aus der Reihe. Die anderen haben alle das…5 Antworten
ne pas être chose aisée - nicht einfach seinLetzter Beitrag: ­ 22 Jul. 16, 16:35
Traduire n’est pas chose aisée Traduire est une activité onéreuse. Plus il y a de langues, plus3 Antworten
Werbung
 
Werbung