Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: faire perdre une habitude à qn. - jmdm. etw. abgewöhnen

o

faire perdre une habitude à qn.

Definition

faire, perdre, habitude, à
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

faire, perdre, habitude, à
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

jmdm. etw. abgewöhnen

Definition

abgewöhnen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

* Il faut faire perdre aux parents l'habitude de fumer à la maison. - Man muss es den Eltern abgewöhnen, im Haus zu rauchen.Letzter Beitrag: ­ 22 Feb. 11, 17:00
  Ich denke, das Original war deutsch. ZU HAUSE/DAHEIM darf evtl. doch noch geraucht werden …3 Antworten
PerdreLetzter Beitrag: ­ 22 Mär. 13, 17:40
Perdre son mari: sie Ist Witve , sie hat Ihren Mann vor 5 Jahren verloren Ist es richtig , …3 Antworten
se déhabituer de qc - sich (Dat.) etw. abgewöhnen Letzter Beitrag: ­ 10 Apr. 17, 13:14
Hervé Marchal : « Il n’est pas facile de se déshabituer de la voiture ». Pour le sociologue,1 Antworten
perdre piedLetzter Beitrag: ­ 16 Okt. 08, 18:44
J'ai perdu pied, sagt FREUD in dem Theaterstück Le Visiteur von Eric Emmanuel Schmitt zu dem…15 Antworten
se perdreLetzter Beitrag: ­ 31 Dez. 07, 14:57
aus Rubine 10 (Walthery, Boyan, Mythic) Panel. 19/08 (19/06) > Ce n'est pas un endroit pour…1 Antworten
perdre haleineLetzter Beitrag: ­ 28 Aug. 07, 00:00
eine Zeile aus "il me dit que je suis belle" Eviter tous ceux qui marchent à deux Ceux qui …2 Antworten
perdre égarerLetzter Beitrag: ­ 26 Jul. 11, 13:39
Perdre qqch (verlieren) veut dire qu'on est sûr de ne plus jamais l'avoir. Egarer (traducti…2 Antworten
contrairement à d'habitudeLetzter Beitrag: ­ 24 Mai 07, 16:00
contrairement à d'habitude l'hymne a été joué par... le contraire de wie üblich...1 Antworten
J´ai l´habitudeLetzter Beitrag: ­ 07 Mär. 10, 23:06
Also der Zusammenhang sieht so aus : Je devrais écrire une sorte de rapport. J´ai l´habit1 Antworten
An- und Abgewöhnen von GewohnheitenLetzter Beitrag: ­ 09 Mär. 17, 12:56
svp, comment puis-je traduire cette phrase? Merci4 Antworten
Werbung
 
Werbung