Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Les premiers embarras de circulation avaient eu lieu dès vendredi. - Bereits am Freitag war es zu ersten Verkehrsbehinderungen gekommen.

o

Les premiers embarras de circulation avaient eu lieu dès vendredi.

o

Bereits am Freitag war es zu ersten Verkehrsbehinderungen gekommen.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

vendredi / ce vendrediLetzter Beitrag: ­ 01 Nov. 23, 17:41
"Vendredi" ohne Begleiter meint ja eigentlich dasselbe wie "ce vendredi". Beide Male meint m…6 Antworten
vendredi prochain - vendredi dernierLetzter Beitrag: ­ 22 Okt. 09, 09:27
Je l'ai vue vendredi dernier. J'ai rendez-vous avec elle vendredi prochain. Bonjour à tous,…4 Antworten
Ce vendrediLetzter Beitrag: ­ 02 Dez. 13, 13:02
Bonjour, Pourriez-vous me dire comment je peux traduire l'expression "ce vendredi". "Am Fre…5 Antworten
bereits in die gänge gekommen zu seinLetzter Beitrag: ­ 05 Feb. 11, 17:55
Die Weltwirtschaft scheint in die Gänge zu kommen, teilweise sogar bereits in die Gänge ge- …3 Antworten
Petit vendredi d'échauffement :Letzter Beitrag: ­ 20 Aug. 19, 21:14
Petit vendredi d'échauffement : Soirée gratuite dès 20h avec les DJs presque résidents du 2P…4 Antworten
mettre mardi avec vendrediLetzter Beitrag: ­ 31 Mär. 25, 23:55
Quelle: série télévisée  HPI Haut Potentiel Intellectuel S01E07 00:33:56Elle est complètem3 Antworten
es war über uns gekommenLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 11, 11:48
"Wie ein Fieber war es über uns gekommen, alles zu wissen, alles zu kennen, was sich auf all…1 Antworten
l'avoir échappé belle - noch einmal davon gekommen seinLetzter Beitrag: ­ 14 Dez. 22, 16:12
Siehe auch: échappée belle"Il l'a échappé belle = er ist noch einmal (mit dem Schrecken) dav…2 Antworten
um wieviel Uhr genau am Freitag - à quelle heure exacte [...] vendredi Letzter Beitrag: ­ 06 Feb. 13, 14:02
Ich weiß noch nicht, um wieviel Uhr genau die Konferenz am Freitag zu Ende sein wird. - Je…3 Antworten
on devrait être fixé vendredi prochainLetzter Beitrag: ­ 28 Aug. 18, 20:27
Wie sollte man "on devrait être fixé" übersetzen? Kontext:"On devrait être fixé vendredi procha3 Antworten
Werbung
 
Werbung