Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: avoir le ventre plat comme une punaise - einen leeren Bauch haben

o

avoir le ventre plat comme une punaise

o

einen leeren Bauch haben

Definition

einen, leer, Bauch, haben
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

avoir le ventre plat comme une punaise (fig., fam.) - ausgemergelt / ausgehungert sein Letzter Beitrag: ­ 06 Aug. 19, 12:47
plat comme une punaiseTrès plat, famélique.Être plat comme une punaise : avoir été longtemp1 Antworten
A plat ventreLetzter Beitrag: ­ 21 Jan. 08, 12:02
Et maintenant, pas de blagues. A plat ventre tous les deux. Bauch einziehen/Bauch rein, all…3 Antworten
à plat ventreLetzter Beitrag: ­ 28 Mär. 15, 09:35
Au terme de ce numéro ridicule, Baldini allait lui passer un de ces savons, à le faire repar…2 Antworten
*prendre du ventre - einen Bauch bekommen; einen Bauch ansetzen; dick werdenLetzter Beitrag: ­ 09 Sep. 11, 09:00
Langenscheidt: F prendre du ventre dick werden « Avoir, prendre du ventre, un gros v1 Antworten
*à plat ventre - bäuchlingsLetzter Beitrag: ­ 31 Jul. 10, 19:25
-- Ich habe keine Ahnung, welche Quelle schon wieder zum roten Balken geführt hat! Diesen Vo…2 Antworten
*à plat ventre - bäuchlingsLetzter Beitrag: ­ 09 Jul. 10, 17:10
se jeter à genoux/à plat ventre = sich auf die Knie/flach hinwerfen être/se mettre à plat v0 Antworten
à plat ventreLetzter Beitrag: ­ 23 Sep. 10, 11:03
Bitte löschen, der rote Balken verfolgt mich: http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?…9 Antworten
"punaise!" ?Letzter Beitrag: ­ 15 Sep. 06, 11:54
Ein Ausruf, den meine Kollegen ab und zu von sich geben - wenn ich es denn richtig verstehe.…4 Antworten
Avoir du cœur au ventre und Se mettre à plat ventre devant quelqu’un Letzter Beitrag: ­ 19 Jan. 09, 15:45
in einer Aufzählung, hab leider nicht mehr kontext Wer kann mir bei diesen Ausdrücken helfe…2 Antworten
*avoir un trou - einen Hänger habenLetzter Beitrag: ­ 27 Sep. 12, 19:40
Ungewolltes Steckenbleiben beim Sprechen, Vortragen, besonders bei Schauspielern, Sängern . …2 Antworten
Werbung
 
Werbung