Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: coupler des choses - Dinge zusammen schließen

o

coupler des choses

Definition

coupler, chose
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

coupler, chose
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Dinge zusammen schließen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

un tas de choses - ein haufen voller DingeLetzter Beitrag: ­ 11 Jun. 06, 17:51
http://atilf.atilf.fr Jeter, mettre au tas. Mettre au rebut. Les dons afflueraient encore pl…3 Antworten
in Reihe auf 24V zusammen schließenLetzter Beitrag: ­ 21 Nov. 10, 15:56
Die vier zyklenfesten 12V 120Ah AGM Solarbatterien können in Reihe auf 24V zusammen geschlos…1 Antworten
dingenLetzter Beitrag: ­ 12 Sep. 24, 17:52
Hueber Hallo zusammen," Sie hatte einen kaltblütigen Killer gedungen"Das Verb: dingen- d…1 Antworten
...pour cuire des autres choses / .....pour cuire d'autres choses / ...pour cuire autre choseLetzter Beitrag: ­ 11 Jan. 15, 19:56
Vu la grammaire/l'orthographe - quelle est la version la plus correcte, et pourquoi? welche …9 Antworten
*Les choses en demeurèrent là. - So blieben die Dinge.Letzter Beitrag: ­ 12 Apr. 11, 21:28
  Steht auch in den Idioms falsch. "So blieben die Dinge." allein sagt keiner, es sagt nicht…6 Antworten
plusieurs choses ;-)Letzter Beitrag: ­ 06 Jan. 08, 15:12
Wie genau kann man folgende wörter/sätze übersetzen? : 1) Rate mal! (=devin-le??) 2)mithalt…3 Antworten
grande chose, grosse chose, große choseLetzter Beitrag: ­ 05 Aug. 09, 17:46
grande chose, grosse chose, große chose Gibt es diesen Ausdruck im gegenwärtigen Französisc…6 Antworten
gute dinge brauchen weile, gut ding will weile habenLetzter Beitrag: ­ 05 Nov. 04, 11:23
Hallo Leute, ich suche einen vergleichbaren Spruch auf Französisch. In unserem Katalog ste…1 Antworten
choseLetzter Beitrag: ­ 24 Jan. 08, 00:52
hey leude, kann mir das jemand vllt übersetzen, danke. et plus tard quand on pourra fair…2 Antworten
schliessenLetzter Beitrag: ­ 22 Mai 14, 11:22
Wir können Freunschaften schließen. Je ne comprends pas le sens de schliessen ici (refermer …5 Antworten
Werbung
 
Werbung