Publicidade - LEO sem publicidade? LEO Pur
LEO

Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.

Você quer apoiar o LEO?

Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!

LEOs Zusatzinformationen: estar sempre a criticar alg. pelas mesmas razões - auf jmdm. herumreiten

o

estar sempre a criticar alg. pelas mesmas razões

o

auf jmdm. herumreiten

Definição:

auf, herumreiten
DWDS

Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada

"Ela quere-o." oder "Ela querê-lo". (European Portuguese)Última atualização: 15 Mai. 24, 13:50
Wie es ist richtig für "Sie wil es" (Spanish - Ella lo quiere. / English - She wants it) "El…4 respostas
estar duro, estar liso - blank seinÚltima atualização: 04 mar. 15, 11:25
duro 11.\tBrasil popular sem dinheiro, teso http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-port…1 respostas
Com Bosch você se garanteÚltima atualização: 11 ago. 14, 19:33
Es handelt sich um eine Werbekampagne für Automechaniker. Der Slogan lautet: "Com Bosch você…3 respostas
Você precisa de uma xícara de chá.Última atualização: 17 Out. 19, 13:26
Hallo!Könnte es sein, dass der Satz hier zwei Bedeutungen hat?Você precisa de uma xícara de …2 respostas
mal-estar - die Malaise auch: MaläseÚltima atualização: 27 Out. 16, 21:14
Die Schreibung Maläse ist nicht mehr zulässig, siehe: https://de.wikipedia.org/wiki/Rat_f%C…0 respostas
Você deve notar que não tem mais tutuÚltima atualização: 05 Set. 14, 16:16
...singt Gonzaguinha in 'Comportamento Geral'. Wörtlich würde das wohl soetwas heißen wie …8 respostas
estátice, f - sempre-viva, f - sempre-viva-azul, f - lavanda-do-mar, f (Limonium sinuatum) - Geflügelter Strandflieder, m (Limonium sinuatum)Última atualização: 14 mar. 21, 14:28
https://www.jardineiro.net/plantas/estatice-l... Estátice – Limonium sinuatum Nome Científic0 respostas
O mar, o mar, sempre recomeçado! (Paul Valéry)Última atualização: 31 mar. 14, 18:40
O mar, o mar, sempre recomeçado! Paul Valéry (fotografiert auf einer Skulptur in Sintra, P…7 respostas
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você querÚltima atualização: 17 Nov. 16, 12:55
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe.1 respostas
Your only limit is you - você é o seu único limiteÚltima atualização: 03 Out. 16, 12:00
Hallo! Ich brauche eure Hilfe, mir gefällt dieser Spruch wahnsinnig gut und würde gerne wiss…1 respostas
Publicidade
 
Publicidade