Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Espera aí! - Warte mal!

o

Espera aí!

o

Warte mal!

Definition

Warte, warten, mal, malen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Estamos aí pro que der e vier"- "Estamos aí pro que precisar" - "Precisando, estamos aí!"Letzter Beitrag: ­ 19 Apr. 22, 12:24
Estamos aí pro que der e vier -Estamos aí pro que precisar -Precisando, estamos aí! - Diese…3 Antworten
mal-estar - die Malaise auch: MaläseLetzter Beitrag: ­ 27 Okt. 16, 21:14
Die Schreibung Maläse ist nicht mehr zulässig, siehe: https://de.wikipedia.org/wiki/Rat_f%C…0 Antworten
aie-aie, m - ai-ai, m - aye-aye, m (Daubentonia madagascarienses) - Fingertier, s - Aye-Aye, m / s (Daubentonia madagascariensis)Letzter Beitrag: ­ 15 Jun. 19, 12:31
http://www.tierdoku.com/index.php?title=Daube...Das Fingertier (Daubentonia madagascarien…0 Antworten
mal passado - blutig, englisch, kurz gebraten, nicht ganz durchgebratenLetzter Beitrag: ­ 14 Jan. 15, 09:21
1. mal passado kurz gebraten mal passado (carne) mal passado nicht ganz durchgebra…2 Antworten
"Estamos aí pro que der e vier"Letzter Beitrag: ­ 16 Apr. 22, 13:00
Hallo!Ich würde gerne übersetzen: "Estamos aí pro que der e vier" oder "Estamos aí pro que p…2 Antworten
O sujo falando do mal lavado - Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfenLetzter Beitrag: ­ 05 Aug. 13, 15:45
In einer heiklen Situation sollte man nichts Unüberlegtes tun; Man sollte keinem etwas vorwer1 Antworten
Ich check mal eben meinen Kalender. Kann sein, dass ich unterwegs bin. - Vou ver a minha agenda. Pode ser que eu estarei de caminho.Letzter Beitrag: ­ 10 Jul. 17, 23:57
Ich suche nach einer Übersetzung, die so natürlich und umgangssprachlich wie moeglich kling…1 Antworten
se quiser dar um pulinho - english: "if you want to give a little jump" oder deutsch: "Wenn Sie einen kleinen Sprung geben wollen"Letzter Beitrag: ­ 07 Okt. 13, 15:38
Hat diese Redewednung eine andere Bedeutung? In welchem Kontext nutzt man diese?3 Antworten
Pensionskassenauszug / Ausweis (Schweiz) PT PT und BRLetzter Beitrag: ­ 11 Jan. 23, 15:27
Gemeint ist der Ausweis der 2. Säule. Wenn möglich und tatsächlich vorhanden, PT und BR.Lie…6 Antworten
Werbung
 
Werbung