Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aparelho m. | das Gerät pl. | ||||||
| máquina f. | das Gerät pl. | ||||||
| utensílio m. | das Gerät pl. | ||||||
| aparelhamento m. - aparelho | das Gerät pl. | ||||||
| dispositivo m. [TEC.] | das Gerät pl. | ||||||
| sistema de navegação | das Navigerät (abrev. p/: Navigationsgerät) | ||||||
| equipamento m. | die Geräte | ||||||
| aparelho eletrônicoBR / eletrónicoPT | elektronisches Gerät | ||||||
| alimentação estabilizada [ELETR.] | Gerät zur stabilisierten Elektrizitätsversorgung | ||||||
| alimentação estabilizada [METR.] | Gerät zur stabilisierten Stromversorgung | ||||||
| visor m. | die Anzeige pl.: die Anzeigen - Gerät | ||||||
| sistema eletrônicoBR / eletrónicoPT | die Elektronik pl. - elektronische Geräte einer Anlage | ||||||
| mostrador m. - aparelho | die Anzeige pl.: die Anzeigen - Gerät | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gerät | |||||||
| geraten (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ficar fora de si | außer sichdat. geraten | ||||||
| cair em - situação | in etw.acus. geraten | geriet, geraten | | ||||||
| ver-se metido(-a) em a.c. - situação | in etw.acus. geraten | geriet, geraten | | ||||||
| vir a estar em determinado estado ou situação - situação | in etw.acus. geraten | geriet, geraten | - Situation | ||||||
| confrontar-se | aneinander geraten | geriet, geraten | | ||||||
| incendiar-se | in Brand geraten | geriet, geraten | | ||||||
| pegar fogo | in Brand geraten | geriet, geraten | | ||||||
| entrar em conflito | in Konflikt geraten | geriet, geraten | | ||||||
| cair na miséria | in Not geraten | geriet, geraten | | ||||||
| entrar em pânico | in Panik geraten | geriet, geraten | | ||||||
| comprar briga | (mit jmdm.) in Streit geraten | geriet, geraten | | ||||||
| desordenar-se | in Unordnung geraten | geriet, geraten | | ||||||
| desorganizar-se | in Unordnung geraten | geriet, geraten | | ||||||
| cair no esquecimento | in Vergessenheit geraten | geriet, geraten | | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bem/mal feito(-a) | gut/schlecht geraten | ||||||
| transviado, transviada adj. | auf die schiefe Bahn geraten | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ficar numa situação comprometedora | ins Zwielicht geraten | ||||||
| partir-se (em pedaços) | aus den Fugen geraten - entzweigehen | ||||||
| irritar-se | in Harnisch geraten [fig.] | ||||||
| desestabilizar-se | in Schieflage geraten [fig.] | ||||||
| entrar em dificuldades | in Schieflage geraten [fig.] | ||||||
| ficar para trás | ins Hintertreffen geraten [col.] | ||||||
| perder terreno [fig.] | ins Hintertreffen geraten [col.] | ||||||
| começar a fraquejar | ins Wanken geraten [fig.] | ||||||
| ser alvo de crítica | unter Beschuss geraten (ou: stehen) [fig.] [col.] | ||||||
| estar em apuros | in die Bredouille geraten [fig.] | ||||||
| estar num aperto | in die Bredouille geraten [fig.] | ||||||
| estar entre a cruz e a espada [fig.] | in eine Zwickmühle geraten [fig.] [col.] | ||||||
| estar num dilema | in eine Zwickmühle geraten [fig.] [col.] | ||||||
| desequilibrar-se | aus dem Lot geraten [fig.] | ||||||
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






