Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar | sein | war, gewesen | | ||||||
| ser | sein | war, gewesen | | ||||||
| ficar - situar-se | sein | war, gewesen | - sichacus. befinden | ||||||
| estar fora de si | außer sichdat. sein | ||||||
| parecer-se com alg. | jmdm. ähnlich sein | war, gewesen | | ||||||
| sair a alg. | jmdm. ähnlich sein | war, gewesen | | ||||||
| repugnar a alg. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| acabar - bebida, alimento | alle sein | war, gewesen | [col.] | ||||||
| causar repugnância a alg. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | [form.] | ||||||
| ter [col.] (Brasil) - haver - verbo impessoal | (vorhanden) sein | war, gewesen | | ||||||
| beirar os cinquenta - idade | um die Fünfzig sein [col.] - Alter | ||||||
| rondar os cinquenta - idade | um die Fünfzig sein [col.] - Alter | ||||||
| preferir a.c. | etw.nom. ist jmdm. lieb/lieber infinitivo: sein | ||||||
| residir | ansässig sein | war, gewesen | | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser m. [FILOS.] | das Sein sem pl. | ||||||
| envolvimento m. | das Eingebundensein | ||||||
| despreparo m. | das Unvorbereitetsein | ||||||
| extroversão f. [PSICOL.] | das Extravertiertsein | ||||||
| servir ao exército [MIL.] | beim Bund sein [col.] | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dele, dela pron. - em lugar de seu; com função adjetiva | sein | seine | sein | ||||||
| seu, sua pron. - dele; com função adjetiva | sein | seine | sein | ||||||
| a menos que conj. | es sei denn, (dass) | ||||||
| a não ser que conj. | es sei denn, (dass) | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| torcer por Angola [ESP.] | für Angola sein | ||||||
| torcer pelo Brasil [ESP.] | für Brasilien sein | ||||||
| torcer pela Alemanha [ESP.] | für Deutschland sein | ||||||
| torcer por Moçambique [ESP.] | für Mosambik sein | ||||||
| torcer por Portugal [ESP.] | für Portugal sein | ||||||
| Pode ser. | Es mag sein. | ||||||
| A atuação dele na peça de teatro foi muito boa. | Sein Auftritt im Theaterstück war sehr gut. | ||||||
| O olhar dele estava cheio de ódio. | Sein Blick war voller Hass. | ||||||
| Com o seu comportamento ele ganhou a confiança dos outros. | Sein Verhalten trug ihm das Vertrauen der Anderen ein. | ||||||
| Pela forma como se comporta, parece ter recebido uma boa educação de seus pais. | Sein Verhalten lässt auf eine gute Kinderstube schließen. | ||||||
| O salário dele é uma merreca. [col.] (Brasil) | Sein Gehalt ist ein Witz. [fig.] - sehr wenig | ||||||
| Não pode ser verdade! | Das darf (doch) nicht wahr sein! | ||||||
| Que caro não deve ser! | Das muss ganz schön teuer sein! | ||||||
| O tempo na Alemanha podia ser melhor. | Das Wetter in Deutschland könnte besser sein. | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser um zero à esquerda [fig.] [col.] [pej.] | eine Null sein [fig.] [col.] [pej.] | ||||||
| Pois não? (Brasil) | Was darf's sein? | ||||||
| estar de viagem | auf Reisen sein | ||||||
| estar prestes a chegar | im Anzug sein | ||||||
| aproximar-se | im Anzug sein | ||||||
| estar a par (de a.c.) | (über etw.acus.) im Bilde (também Bild) sein | ||||||
| estar ciente de a.c. | (über etw.acus.) im Bilde (também Bild) sein | ||||||
| não ser difícil | kein Hexenwerk sein | ||||||
| (não) ser senhor de si (próprio) | seiner selbst (nicht) mächtig sein | ||||||
| estar de saída | im Aufbruch/Gehen begriffen sein | ||||||
| estar a par (de a.c.) | auf dem Laufenden (über etwas) sein | ||||||
| (não) ser senhora de si (própria) | ihrer selbst (nicht) mächtig sein | ||||||
| não dar um pio | mucksmäuschenstill sein - Personen | ||||||
| ter horror a a.c. - aversão | jmdm. ein Gräuel sein | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pode ser que +subj. | (es) kann sein, dass | ||||||
| como sói | wie es (allgemein) üblich ist | ||||||
| eis adv. - aqui está | hier ist | ||||||
| eis adv. - aqui estão | hier sind | ||||||
| cadê adv. [col.] (Brasil) - onde está | wo ist | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| Hein, seio, seis, Sena, seno, sina, sino, spin | Bein, dein, ein, Ein, eine, Eine, eins, Eins, fein, jein, kein, Mein, nein, Nein, Pein, rein, sei, Seil, Seim, Seine, seine, seit, Senf, Sphen, Sinn, Skin, Spin, Stein, säen, Wein, äsen |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| seine, ihr, seiner, seines, Dasein, anwidern, ihrer, ihre, Wesen, ihres | |
Publicidade







