Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apinhado(-a) de | voller +gen./dat. prep. | ||||||
| atolado, atolada adj. [fig.] - sobrecarregado | voller +gen./dat. prep. - Arbeit | ||||||
| pleno de a.c. [form.] | voller +gen./dat. prep. | ||||||
| integral m./f. adj. | Voll... | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| voller | |||||||
| voll (Adjetivo) | |||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cheio, cheia adj. | voll | ||||||
| pleno, plena adj. - cheio, repleto | voll | ||||||
| repleto, repleta adj. | voll (mit) | ||||||
| inteiro, inteira adj. | voll | ||||||
| bêbado, bêbada adj. | voll [col.] - betrunken | ||||||
| alto, alta adj. [col.] - bêbado | voll [col.] - betrunken | ||||||
| lotado, lotada adj. [CINE.] [TEATR.] | voll - ausverkauft | ||||||
| de cara cheia [col.] (Brasil) - bêbado | voll [col.] - betrunken | ||||||
| completamente automatizado(-a) | vollautomatisiert também voll automatisiert | ||||||
| meio cheio(-a) | halb voll também halbvoll | ||||||
| semipleno, semiplena adj. | halbvoll também halb voll | ||||||
| repleto, repleta adj. | sehr voll | ||||||
| superlotado, superlotada adj. | brechend voll [col.] | ||||||
| lotado, lotada adj. | brechend voll [col.] | ||||||
| lotado, lotada adj. | zum Brechen voll [col.] | ||||||
| a todo vapor | in vollem Gang (também Gange) | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pazada f. | die Schaufelvoll | ||||||
| braçada f. | Arm voll | ||||||
| colherada f. | Esslöffel voll | ||||||
| garfada f. | Gabel voll | ||||||
| mão-cheia f. | die Handvoll também Hand voll pl.: die Handvoll | ||||||
| punhado m. | die Handvoll também Hand voll pl.: die Handvoll | ||||||
| boca cheia | der Mundvoll também Mund voll pl.: die Mundvoll | ||||||
| buchada f. - quantidade que se pode engolir | der Mundvoll também Mund voll pl.: die Mundvoll | ||||||
| (trabalho de) período integral (Brasil) | volle Stelle | ||||||
| (trabalho de) tempo integral (Brasil) | volle Stelle | ||||||
| (trabalho a) tempo inteiro (Portugal) | volle Stelle | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar cheio(-a) de trabalho | voll ausgelastet sein | ||||||
| ter plena consciência de a.c. | sichdat. etw.gen. voll bewusst sein | war, gewesen | | ||||||
| não poupar elogios a alg. (ou: a.c.) | voll des Lobes (über (ou: für) jmdn./etw.) sein | war, gewesen | [form.] | ||||||
| encher o tanque (Brasil) | den Tank voll machen | machte, gemacht | | ||||||
| empenhar-se | vollen Einsatz zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| gargalhar | aus vollem Hals lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| rir às gargalhadas | aus vollem Halse lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| navegar a toda vela | mit vollen Segeln fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| desgoelar-se | aus vollem Halse grölen | grölte, gegrölt | [pej.] | ||||||
| esgoelar-se | aus vollem Halse grölen | grölte, gegrölt | [pej.] | ||||||
| gabaritar (Brasil) | die volle Punktzahl erreichen | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O jardim está pleno de margaridas. | Der Garten ist voller Margeriten. | ||||||
| Eu entendo perfeitamente. | Ich habe volles Verständnis dafür. | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abarrotado, abarrotada adj. | zum Bersten voll [col.] | ||||||
| superlotado, superlotada adj. | zum Bersten voll [col.] | ||||||
| superlotado, superlotada adj. | zum Brechen voll [col.] | ||||||
| estar farto(-a) de alg. (ou: a.c.) | von jmdm./etw. die Nase voll haben [fig.] [col.] | ||||||
| estar farto(-a) de alg. (ou: a.c.) | von jmdm./etw. die Schnauze voll haben [fig.] [col.] | ||||||
| estar enjoado(-a) de a.c. [fig.] - farto, entediado | von etw.dat. die Nase voll haben [fig.] [col.] | ||||||
| cagar-se (de medo) [fig.] [rude] | die Hose (também Hosen) (gestrichen) voll haben [fig.] [col.] | ||||||
| pelar-se de medo [col.] (Brasil) | die Hose (também Hosen) (gestrichen) voll haben [fig.] [col.] | ||||||
| estar de saco cheio de alg. (ou: a.c.) [col.] (Brasil) | die Schnauze von jmdm./etw. voll haben [fig.] [col.] | ||||||
| com tudo [col.] - velocidade, força | volle Kanne [fig.] [col.] | ||||||
| a toda (a) brida | volle Pulle [fig.] [col.] - mit Tempo | ||||||
| com tudo [col.] - velocidade, força | volles Rohr [fig.] [col.] | ||||||
| a toda (a) brida | volles Rohr [fig.] [col.] - mit äußerster Geschwindigkeit | ||||||
| à (ou: em) disparada | volle Kanne [fig.] [col.] - mit äußerster Geschwindigkeit | ||||||
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.







