Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| não rebocado(-a) [CONSTR.] - parede | unverputzt | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rebocado | |||||||
| rebocar (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rebocar a.c. - puxar com cabo, corrente, etc. | etw.acus. abschleppen | schleppte ab, abgeschleppt | | ||||||
| rebocar a.c. - puxar com cabo, corrente, etc. | etw.acus. schleppen | schleppte, geschleppt | | ||||||
| rebocar a.c. - parede | etw.acus. verputzen | verputzte, verputzt | - Wand | ||||||
| rebocar a.c. - puxar com cabo, corrente, etc. | etw.acus. ziehen | zog, gezogen | - z. B. Autoanhänger, Schiff | ||||||
| rebocar a.c. - carro | etw.acus. wegschleppen | schleppte weg, weggeschleppt | [col.] | ||||||
| rebocar a.c. [CONSTR.] | etw.acus. berappen | berappte, berappt | | ||||||
| rebocar a.c. [NÁUT.] | etw.acus. bugsieren | bugsierte, bugsiert | | ||||||
| rebocar a.c. [NÁUT.] | etw.acus. weiterschleppen | schleppte weiter, weitergeschleppt | | ||||||
| rebocar a.c. [NÁUT.] - para o porto | etw.acus. einschleppen | schleppte ein, eingeschleppt | | ||||||
| rebocar a.c. [fig.] [col.] (Brasil) | etw.acus. mit sichdat. herumschleppen | schleppte herum, herumgeschleppt | [col.] | ||||||
| rebocar o rosto [col.] [pej.] - usar muita maquiagem | das Gesicht zukleistern | kleisterte zu, zugekleistert | [fig.] [col.] [pej.] - mit Schminke | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| carga útil (rebocada) [AUTOM.] | die Nutzlast pl.: die Nutzlasten - Verkehr | ||||||
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






