Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soprar | hauchen | hauchte, gehaucht | | ||||||
| sussurrar a.c. - quase sem voz | etw.acus. hauchen | hauchte, gehaucht | | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hauchen | |||||||
| der Hauch (Substantivo) | |||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bafo m. - sopro | der Hauch pl.: die Hauche | ||||||
| baforada f. - bafo | der Hauch pl.: die Hauche | ||||||
| brisa f. | der Hauch pl.: die Hauche - Luft, Brise | ||||||
| aragem f. | der Hauch pl.: die Hauche - Luft | ||||||
| fragrância f. | der Hauch pl.: die Hauche - leichter Duft | ||||||
| sopro m. - ar expirado | der Hauch pl.: die Hauche - Atem | ||||||
| hálito m. [fig.] - brisa | der Hauch pl.: die Hauche | ||||||
| toque m. [fig.] - vestígio, sinal | der Hauch pl.: die Hauche - Touch | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| bauchen, fauchen, haschen, huschen, jauchen, rauchen, Rauchen, tauchen, Tauchen | |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| anwehen, herüberwehen | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






