Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trote m. | der Trott pl.: die Trotte - Gang | ||||||
| trote m. - cavalo | der Trab sem pl. | ||||||
| trote m. (Brasil) | der Streich pl.: die Streiche - oft auch am Telefon | ||||||
| trote m. (Brasil) - estudantil | die Studententaufe pl.: die Studententaufen - Aufnahmerituale für Erstsemester | ||||||
| trote telefônico (Brasil) | der Scherzanruf pl.: die Scherzanrufe | ||||||
| trote telefônico (Brasil) | der Telefonscherz pl.: die Telefonscherze | ||||||
| trote telefônico (Brasil) | der Telefonstreich pl.: die Telefonstreiche | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trote | |||||||
| trotar (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trotar também trotear | traben | trabte, getrabt | | ||||||
| trotar também trotear - andar a trote | trotten | trottete, getrottet | | ||||||
| trotar também trotear | dackeln | dackelte, gedackelt | [col.] | ||||||
| trotar alg. também trotear (Brasil) | jmdm. einen Streich spielen | ||||||
| andar a trote | trotten | trottete, getrottet | | ||||||
| partir a trote | abtraben | trabte ab, abgetrabt | | ||||||
| andar a trote | dackeln | dackelte, gedackelt | [col.] | ||||||
| passar um trote em alg. - frequentemente ao telefone | jmdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [col.] - am Telefon | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| tarte, totem, trole | Röte, Rotte, Route, Tarot, Tarte, Torte, Tote, Totem, Trope, Trost, Trott, Trotz, trotz |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| estrepolia | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






