Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Witzbold

    Quellen
    Ich hätte gerne die Übersetzung von:

    *Er ist so ein Witzbold*

    Vielen Dank für ihre Hilfe

    Liebe Grüsse
    VerfasserAngel28 Aug. 07, 10:42
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    el chusco der Witzbold  Pl.: die Witzbolde
    el zumbón | la zumbona [ugs.]der Witzbold  Pl.: die Witzbolde
    el chungón | la chungona [ugs.]der Witzbold  Pl.: die Witzbolde [ugs.]
    el dicharachero | la dicharacherader Witzbold  Pl.: die Witzbolde [ugs.]
    el guasón | la guasonader Witzbold  Pl.: die Witzbolde [ugs.]
    el bromista | la bromistader Witzbold  Pl.: die Witzbolde [ugs.]
    el chistoso | la chistosader Witzbold  Pl.: die Witzbolde [ugs.]
    Kommentar
    por ejemplo :
    Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 282 für "es un gran bromista

    = Er ist ein großer Witzbold.

    NOTA: etliche männl. Subst. auf -a: maskulin!
    #1Verfassertradu- (237273) 28 Aug. 07, 11:43
    Vorschlag...
    Quellen
    @tradu-
    Kommentar
    blöde Frage: wie machst du das wenn du schreibst 1-10 von ungefähr...
    Damit sind schon die Ergebnisse in Google gemeint, oder?
    Aber wenn du nur das deutsche Wort kennst was gibst du dann ein? bei einem spanischen Wort, wo man nicht weiß ob das richtig so ist / verwendet wird OK aber in dem Falle?
    #2VerfassernoSe28 Aug. 07, 12:20
    Vorschlagchistoso
    Kommentar
    Él es tan chistoso.
    #3VerfasserFelipe28 Aug. 07, 12:27
    Vorschlagchistoso / gracioso
    Kommentar
    Ich schließe mich Felipes Übersetzung an:

    El es tan chistoso.

    Oder:

    El es tan gracioso.

    Bromista ist zwar eine korrekte Übersetzung von Witzbold, dennoch würde ich den Satz nicht 1:1 mit "el es un bromista" übersetzen.

    Saludos
    #4Verfassercasanya (COL) (266116) 28 Aug. 07, 13:06
    Vorschlagguaso
    Kommentar
    Aber Vorsicht: das sagt man in Argentinien
    #5Verfassersimo28 Aug. 07, 16:03
    Kommentar
    Tolle Vorschläge, vielen Dank
    #6VerfasserAngel28 Aug. 07, 16:27
    Kommentar
    noSe:

    Ganz einfach:
    Natürlich übersetzte ich es mir so wie ich es mir vorstellte, dann gab ich "es un gran bromista" bei Google ein und Google selbst zeigte mir das dann so an... ;-))

    Aber Beitrag 3 gefällt mir auch besser. ;-))
    #7Verfassertradu- (237273) 28 Aug. 07, 20:20
    Kommentar
    ^^°-°^^ ^^°-°^^
    ^^°-°^^
    ^^°-°^^
    ^^°-°^^
    #8Verfasser^^°-°^^29 Aug. 07, 07:05
    Vorschlagun gracioso
    Kommentar
    Ich hätte "gracioso" als Substantiv benutzt, was m.E. gerade in diesem Fall passt. "Eres un gracioso"
    #9VerfasserSeñorita Suerte29 Aug. 07, 08:38
    Vorschlaggracioso
    Kommentar
    Witzbold wird oft ironisch/negativ gebaut. Ich denke "gracioso" ist auch oft ironisch, z.B. das adjective "muy gracioso" als Antwort auf einen schlechten Scherz; und ebenso das Substantiv.
    Deshalb stimme ich Señorita Suerta zu, dass es gerade in diesem Fall passt.
    #10VerfasserTim29 Aug. 07, 09:02
    Vorschlaggracioso
    Kommentar
    Witzbold wird oft ironisch/negativ gebaut. Ich denke "gracioso" ist auch oft ironisch, z.B. das adjective "muy gracioso" als Antwort auf einen schlechten Scherz; und ebenso das Substantiv.
    Deshalb stimme ich Señorita Suerta zu, dass es gerade in diesem Fall passt.
    #11VerfasserTim29 Aug. 07, 09:02
    VorschlagUn grande bromista!
    Quellen
    Ich wurde bei meinem Spanisch Praktikum gefragt, ob ich auch Spass "mache". Die Frage lautete: "Eres und grande bromista?"
    Deswegen gehe ich davon aus, dass dies die korrekte bzw. eine sehr korrekte Übersetzung für Spanien ist.
    #12VerfasserDonDaniello20 Jul. 09, 03:01
    Kommentar
    @DonDaniello --- Entweder "un gran bromista" oder "un bromista grande". "Spanisch-Praktikum" mit Bindestrich.
    #13Verfasser Wachtelkönig (396690) 20 Jul. 09, 03:27
    Vorschlag"tan charro"
    Kommentar
    kolumbianischer Dialekt
    #14Verfasserel charrito20 Jul. 09, 13:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt