动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
把自己藏入外壳 [把自己藏入外殼] bǎ zìjǐ cángrù wàiké | sich第四格 einkapseln | kapselte ein, eingekapselt | | ||||||
把自己封闭在某物中 [把自己封閉在某物中] bǎ zìjǐ fēngbì zài mǒuwù zhōng | sich第四格 in etw.第三格 einkapseln | kapselte ein, eingekapselt | [转] | ||||||
把某物包入胶囊 [把某物包入膠囊] bǎ mǒuwù bāorù jiāonáng | etw.第四格 einkapseln | kapselte ein, eingekapselt | | ||||||
把某物装入胶囊 [把某物裝入膠囊] bǎ mǒuwù zhuāngrù jiāonáng | etw.第四格 einkapseln | kapselte ein, eingekapselt | |
LEOs Zusatzinformationen: ba3 zi4ji3 cang2ru4 wai4ke2把自己藏入外壳把自己藏入外殼bǎ zìjǐ cángrù wàiké - sich einkapseln
ba3 zi4ji3 cang2ru4 wai4ke2把自己藏入外壳把自己藏入外殼bǎ zìjǐ cángrù wàiké
笔顺
- 把
- 自
- 己
- 藏
- 入
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 把
- 自
- 己
- 藏
- 入
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
自己 | 最后更新于 26 四月 12, 07:12 | |
我不想自己有麻烦. Es geht um den Bezug von 自己. Heißt der Satz: Ich denke nicht, dass i | 2 回复 | |
行外 | 最后更新于 03 九月 10, 16:12 | |
行外的人都认为办假证是多凶险 的事,其实没那么严重了. Hallo! Hat jemand ei | 2 回复 | |
中外 [中外] zhōngwài - chinesisch und ausländlisch | 最后更新于 15 十一月 16, 13:04 | |
ausländisch | 1 回复 | |
外力 [外力] wàilì - Hilfe von Außen | 最后更新于 30 七月 19, 13:47 | |
Nicht von Außen, sondern von außen. | 1 回复 | |
外围赛 [ 外圍賽 ] wàiwéisài - Qualifikationssspiel, Qualifikationsrunde | 最后更新于 10 九月 09, 09:14 | |
外围赛 [ 外圍賽 ] : http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E7%9B%83%E8%B6%B3%E7%90 | 0 回复 | |
外景 [外景] wàijǐng - der Blick von Außen | 最后更新于 30 七月 19, 13:47 | |
Nicht von Außen, sondern von außen. | 1 回复 | |
自卖自夸 | 最后更新于 27 四月 12, 00:47 | |
evtl. Angeber ? Bitte um Übersetzung und Anwendung als Beispiel. Vielen Dank an alle Helfer. | 6 回复 | |
入行 | 最后更新于 27 一月 12, 11:38 | |
‘我很好奇的是,入行20年了,你怎么就结缘“荧屏导视”,不挪窝呢? 那 | 1 回复 | |
Partikel 把 | 最后更新于 03 八月 08, 16:30 | |
Hallo, folgenden Satz habe ich aus einem Lehrbuch: 我把书放到桌子上了。 Ich habe die Buec | 1 回复 | |
把妹 | 最后更新于 21 七月 17, 17:47 | |
maedchen ansprechen? | 4 回复 | |