广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: bu4yi3-wei2ran2不以为然不以為然bùyǐ-wéirán - nicht gutheißen

o

bu4yi3-wei2ran2不以为然不以為然bùyǐ-wéirán

o

nicht gutheißen

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

与被查询词相关的所有论坛讨论

你以为你以为的就是你以为的吗?最后更新于 21 6月 13, 17:50
http://books.google.de/books/about/Do_You_Think_What_You_Think_You_Think.html?id=wXTT-EulgPA…4 回复
以為 - fälschlicherweise glauben最后更新于 07 6月 20, 14:41
denken, glauben, der Meinung sein, unter dem Eindruck sein. Implizierend, dass die Person si…0 回复
虽然最后更新于 05 八月 10, 09:55
Mich interessiert, ob dieses Wort für Chinesen dieselbe Wirkung haben kann wie für Deutsche …9 回复
竟然最后更新于 12 八月 12, 03:30
有 “我竟然忘了这事儿。“ 听说,没有人说“我竟然地忘了这事儿。“ 为5 回复
而然最后更新于 15 七月 08, 19:36
伊的这种装扮也许是被迫而然的 wie kann man 而然 überstzen?5 回复
Unterschied zwischen 仍然 und 依然?????最后更新于 15 四月 10, 14:51
Hi, Meiner Meinung nach haben 仍然 und 依然 keinen Unterschied in Bedeutung. Es sind beides 副2 回复
自以为是的人 [自以為是的人] zìyǐ wéishì de rén - Der Besserwisser最后更新于 18 四月 09, 15:47
Im Unterschied zu "wanshitong" ist "ziyi weishi" im Chinesischen eindeutig negativ besetzt (…1 回复
不因为别的最后更新于 18 四月 14, 06:25
“为什么呢? 不因为别的,就因为在现代人的眼中,“歧视”已经成了一种4 回复
以為 - unter dem falschen Eindruck sein最后更新于 07 6月 20, 14:38
denken, glauben, der Meinung sein, unter dem Eindruck sein. Implizierend, dass die Person si…0 回复
悍然 - rücksichtslos/skrupellos/brüsk最后更新于 23 三月 22, 13:49
新汉德词典 ISBN 978-7-100-00096-3 dieses Wörterbuch hat in der einstigen DDR das Licht 2 回复
广告
 
广告