广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: duan1cha2 song4ke4端茶送客端茶送客duānchá sòngkè - einen Gast mit einer Tasse Tee verabschieden

o

duan1cha2 song4ke4端茶送客端茶送客duānchá sòngkè

o

einen Gast mit einer Tasse Tee verabschieden

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

与被查询词相关的所有论坛讨论

饮茶 - Tee trinken最后更新于 08 四月 11, 22:29
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E9%A5%AE%E8%8C%B6 1.喝下茶水。如1 回复
蒸压茶 [ 蒸壓茶 ] - der gepresster Tee最后更新于 23 二月 10, 14:57
蒸压茶, 砖茶: 砖茶[brick tea] 中国以茶叶、茶茎,有时还配以茶末压制成的块状2 回复
抹茶 [抹茶] mǒchá - der Matcha, Pl.: die Matchas - japanisch [Tee]最后更新于 15 十月 24, 16:32
https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/Matcha末茶 / 末茶:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8A%B2 回复
宾主 [賓主] - Gast und Gastgeber, Gast und Hausherr最后更新于 20 七月 09, 14:59
宾主 [賓主] : 賓客與主人。史記˙卷七十九˙范雎蔡澤傳:「竊閔然不敏,敬0 回复
语茶最后更新于 14 五月 10, 19:15
咖啡语茶: als Name für Cafes/ Restaurants, häufig mit chenglischer "Übersetzung" von "Coffee 11 回复
Missverständnisse bezüglich 送?最后更新于 07 十一月 09, 16:46
Wenn ich das Wort 送 in einem Satz verwende wie z.b. "mein Vater schenkte mir diese Reise" is…2 回复
Fahrschein - 客票 最后更新于 17 一月 13, 17:53
diese Seite :) Ich müsste wissen ob das der gebräuchliche Begriff ist der auch für Fahrschei…5 回复
怪我极端最后更新于 30 七月 09, 10:21
请你不要怪我极端1 回复
顾 客 - die Kunde最后更新于 06 七月 09, 19:11
DIE Kunde hat eine völlig andere Bedeutung als DER Kunde: DIE Kunde = Nachricht, Botschaft D…1 回复
必胜客 [ 必勝客 ] bìshèngkè - Pizza Hut最后更新于 16 八月 09, 12:02
必胜客 [ 必勝客 ] : http://baike.baidu.com/view/53272.htm0 回复
广告
 
广告