LEOs Zusatzinformationen: kou3 shuo1 wu2 ping2口说无凭口說無憑kǒu shuō wú píng - Gesprochene Worte sind kein Beweis.
kou3 shuo1 wu2 ping2口说无凭口說無憑kǒu shuō wú píng
笔顺
- 口
- 说
- 无
- 凭
- 說
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 口
- 说
- 无
- 凭
- 說
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| ... 并非像它口头所说旨 ... | 最后更新于 06 十二月 10, 10:46 | |
| 美国在七十年代初期并非像它口头所说旨在加深与中国的密切关系而接近中国 | 3 回复 | |
| 说不定 [說不定] shuōbùdìng - möglicherwiese | 最后更新于 13 二月 17, 17:13 | |
| möglicherweise | 1 回复 | |
| 长话短说 [長話短說] cháng huà duǎn shuō Chengyu - lange Rede, Kurzer Sinn | 最后更新于 08 十月 18, 13:45 | |
| lange Rede, kurzer Sinn | 2 回复 | |
| 繞口令 - Zungenbrecher | 最后更新于 22 6月 09, 23:02 | |
| 繞口令: 绕口令是我国一种传统的语言游戏,又称“急口令”、“吃口令”、 | 0 回复 | |
| 吃东西口味重德语怎么说? | 最后更新于 22 九月 16, 06:32 | |
| 吃东西口味重德语怎么说? | 2 回复 | |
| 目无全牛 [目無全牛] - mù wú quán niú - den Dreh raushaben, ... | 最后更新于 17 十一月 21, 15:12 | |
| 目无全牛:Siehe Wörterbuch: 目無* Kein Fehler ... nur ein Vorschlag ... Siehe auch: | 1 回复 | |
| 苦口婆心 | 最后更新于 21 九月 09, 16:06 | |
| 他苦口婆心地劝说. | 2 回复 | |
| 说轻说重 | 最后更新于 30 四月 14, 00:29 | |
| 谈谈的是“传统教育观念面临挑战。 如果学生违反了教纪班规,老师说轻了 | 2 回复 | |
| 顺口溜 - Knittelvers, Jingle | 最后更新于 17 十一月 14, 15:52 | |
| entspricht Versen bzw. beschreibt Verse wie z.B.: "Was Du heute kannst besorgen, das verschi… | 1 回复 | |
| “十字路口" oder "十字 路口" | 最后更新于 10 十一月 09, 09:11 | |
| Im chin. LEO bestimmte Ausdrücke zu finden, ist nach wie vor eine hohe Wissenschaft (auf Eng… | 2 回复 | |




