名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不起眼的姑娘 [不起眼的姑娘] bù qǐyǎn de gūniang | das Mauerblümchen 复数: die Mauerblümchen [转] | ||||||
| 不惹眼的女孩 [不惹眼的女孩] bù rěyǎn de nǚhái | das Mauerblümchen 复数: die Mauerblümchen [转] | ||||||
| 不引人注意的女子 [不引人注意的女子] bù yǐnrén zhùyì de nǚzǐ | das Mauerblümchen 复数: die Mauerblümchen [转] | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: bu4 qi3yan3 de0 gu1niang0不起眼的姑娘不起眼的姑娘bù qǐyǎn de gūniang - das Mauerblümchen
bu4 qi3yan3 de0 gu1niang0不起眼的姑娘不起眼的姑娘bù qǐyǎn de gūniang
笔顺
- 不
- 起
- 眼
- 的
- 姑
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 不
- 起
- 眼
- 的
- 姑
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| Herkunft von 对不起 | 最后更新于 09 十二月 10, 16:09 | |
| Welche Bedeutung hat 对 in 对不起? "Antworten"? Früher soll dies eine Phrase gewesen sein, um | 1 回复 | |
| Verneinung bù4 in Verbindung mit einem vierten Ton | 最后更新于 08 七月 09, 09:23 | |
| Hallo, ich versuche mir derzeit die Grundlagen der chinesischen Sprache beizubringen und bin… | 23 回复 | |
| 娘娘腔 | 最后更新于 07 五月 08, 21:47 | |
| 娘娘腔wird benutzt wenn man ueber maenner spricht die auf eine maedchenhafte art und weise reden | 2 回复 | |
| 禁不起 - nicht aushalten/bestehen können | 最后更新于 29 八月 16, 13:50 | |
| 新汉德词典 | 1 回复 | |
| 不因为别的 | 最后更新于 18 四月 14, 06:25 | |
| “为什么呢? 不因为别的,就因为在现代人的眼中,“歧视”已经成了一种 | 4 回复 | |
| 白不呲拉的 | 最后更新于 02 二月 12, 18:16 | |
| 这样一个字眼是电视"剧告密者"第4集开始时候让一名前任监狱警卫说的。 | 5 回复 | |
| 但有时也会激起意料不到的勇气 | 最后更新于 24 6月 13, 14:58 | |
| 期望能给人勇气,也容易引起沮丧,关键在于期望值是否适中。对自己,期望 | 4 回复 | |
| 我的汉语不好。 | 最后更新于 12 八月 09, 06:56 | |
| 我的汉语不好。 | 1 回复 | |
| 鳥不生蛋的國家 | 最后更新于 14 一月 18, 17:13 | |
| Laut der brit. Zeitung Guardian wurde Trumps Ausdruck "shithole countries" in Taiwan mit 鳥不生蛋 | 2 回复 | |
| 动词名词不同的 | 最后更新于 17 十月 13, 04:33 | |
| 在 ‘有时暂时的退是为了今后大步的前,是以退为进。’ 可以改变这样: | 5 回复 | |




