LEOs Zusatzinformationen: niao3shi4鸟事鳥事niǎoshì - feuchter Dreck
niao3shi4鸟事鳥事niǎoshì
笔顺
- 鸟
- 事
- 鳥
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 鸟
- 事
- 鳥
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 凡事 [凡事] fánshì - Alles | 最后更新于 13 二月 17, 17:27 | |
| alles | 1 回复 | |
| 的事了 | 最后更新于 11 三月 13, 00:04 | |
| 我上次去伦敦大约是一年前的事了。 这个‘的事’ 是什么? | 2 回复 | |
| 百事生 | 最后更新于 11 一月 15, 15:45 | |
| “细雨下起时,石板的街面全是泥浆,滑溜溜的,没一处干净。雨下得人心烦 | 4 回复 | |
| 万事通 [萬事通] wànshìtōng - Der Klugscheißer | 最后更新于 04 四月 22, 10:32 | |
| "wanshitong" hat im Chinesischen nicht die abwertende Bedeutung des deutschen "Klugscheißer"… | 3 回复 | |
| 事儿 - Angelegenheit, Problem | 最后更新于 14 十一月 16, 16:44 | |
| 你有什么事儿 ? | 1 回复 | |
| 好事多磨 | 最后更新于 16 6月 09, 17:31 | |
| Sprichwort ich kenne diesen Ausspruch als Sprichwort, würde selbst folgende Übersetzung vor… | 4 回复 | |
| 闲事 [閒事] xiánshì - etw., was jmdm. nichts angeht | 最后更新于 08 十月 18, 13:49 | |
| etw., was jmdn. nichts angeht | 2 回复 | |
| 迁徙鸟 [ 遷徙鳥 ] - Zugvogel | 最后更新于 10 八月 09, 14:42 | |
| 迁徙鸟 [ 遷徙鳥 ]: 鸟类的迁徙是指鸟类中的某些种类,每年春季和秋季,有 | 0 回复 | |
| 鸟雀 [ 鳥雀 } - kleiner Vogel, Vogel | 最后更新于 10 八月 09, 15:12 | |
| 鳥雀: 泛指小鸟 http://www.zdic.net/cd/ci/5/ZdicE9ZdicB8Zdic9F49782.htm | 0 回复 | |
| Richter (als Familienname) - 推事 | 最后更新于 05 十二月 10, 05:24 | |
| in Umschreibung dann: tuīshì Ließe sich der deutsche Familienname so übersetzen? Also, dass … | 6 回复 | |


