广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: dou1兜兜dōu - enthüllen

o

dou1兜兜dōu

o

enthüllen

定义:

enthüllen
DWDS

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

与被查询词相关的所有论坛讨论

露 - enthüllen, entblößen最后更新于 29 十二月 08, 13:09
Xin Han DE CiDan Das Neue Chinesisch Deutsche Wörterbuch Beijing 1996, 5. Auflage ISBN 7-100…0 回复
都 [都] dōu - all Pron. 最后更新于 02 九月 15, 19:45
Kenne das Wort "all" in dieser Bedeutung nur aus dem Englischen und (selten verwendet) in De…0 回复
围嘴 [ 圍嘴 ] - das Lätzchen最后更新于 19 三月 10, 18:35
围嘴 [ 圍嘴 ]: http://shop34767456.taobao.com/shop/xshop/wui_page-cat-34767456-61677174-v9rLr0 回复
兜风 [ 兜風 ] - frischen Luft schnappen, Spritzfahrt machen, Spritztour machen, Vergnügungsfahrt machen, Spazierfahrt machen最后更新于 19 三月 10, 18:48
兜风 [ 兜風 ]: 乘車納涼。引申為沿路賞玩。如:「星期天我們全家開車去0 回复
高鼻子 - Langnase [ veraltet ]最后更新于 25 七月 09, 09:29
高鼻子, 洋鬼子, 鬼子, 阿兜仔, 阿兜仔, 西人: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedq0 回复
吐苦水 - 吐露心中的苦痛 - seine bittere Erfahrungen kundtun; über die widrige Umstände klagen; über seine schmerzhafte Erfahrungen berichten; sich beklagen; sich beschweren; jammern;最后更新于 06 九月 22, 14:05
吐苦水:Siehe Wörterbuch: kushui吐苦水 tǔ kǔ shuǐㄊㄨˇ ㄎㄨˇ ㄕㄨㄟˇ发牢骚、吐1 回复
开裆裤 - Schlitzhose (typisch chinesische im Schritt geschlitzte Babyhose, getragen vor Abschluss der Sauberkeitserziehung)最后更新于 08 二月 11, 14:02
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=%E8%A3%86 (Aus dem Engl1 回复
手柬 auch: 手简 - handschriftlicher Brief最后更新于 21 三月 11, 09:07
手柬 auch: 手简 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E6%89%8B%E7%B0%A10 回复
广告
 
广告