广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: bao2 kao3bing3薄烤饼薄烤餅báo kǎobǐng - der Pfannkuchen

© kulkann / stock.adobe.com
o

bao2 kao3bing3薄烤饼薄烤餅báo kǎobǐng

o

der Pfannkuchen

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

与被查询词相关的所有论坛讨论

冷烤鸭 - kaltes Ente最后更新于 22 二月 11, 22:28
Rechtschreibfehler, bzw. falsch dekliniert.1 回复
冷烤野鸭 - kalten Flugente最后更新于 22 二月 11, 22:29
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 回复
烤 [烤] kǎo [KULIN.]- 烧烤 [燒烤] shāokǎo [KULIN.] - 燔 [燔] fán obsolet [KULIN.] - 串烧 [串燒] chuànshāo [KULIN.] - 炭烧 [炭燒] tànshāo [KULIN.] - grillieren最后更新于 02 十一月 20, 17:31
Ergänzend zu den bestehenden Einträgen zuSiehe Wörterbuch: grillen Verben   烤 [烤] kǎo [K1 回复
薄复礼最后更新于 29 十月 16, 06:49
薄复礼的长征 行行复行行 (CCTV10) 1 回复
土耳其烤肉 [ Abk. v. 土耳其旋轉烤肉 ] - der Döner [ Abk. v. Dönerkebab ]最后更新于 22 九月 09, 00:23
土耳其烤肉 : http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%9F%E8%80%B3%E5%85%B6%E7%83%A4%E8%82%89 http:0 回复
微薄 - dürftig; kärglich最后更新于 25 十一月 11, 19:46
Das Neue Chinesisch-Deutsche Wörterbuch 2000: 8370 回复
比萨 [ 比薩 ] - Pizza最后更新于 30 十月 09, 20:20
比萨, 比萨饼: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%AF%94%E8%90%A8%E9%A5%BC&varian4 回复
觊觎 [ 覬覦 ] - begehren nach, gieren nach, verlangen nach [ Besitz, Macht ], etw. begehrlich ansehen, etw. gierig beäugen最后更新于 05 五月 10, 11:50
觊觎 [ 覬覦 ]: 覬 Words2. 覬覦 [ji4yU2], v.t., covet (another's territory, possessions). 0 回复
胡椒薄荷 - die Pfefferminze (Mentha x piperita) 最后更新于 16 三月 09, 12:19
胡椒薄荷 hújiāo bòhe die Pfefferminze (Mentha x piperita) http://www.i-part.com.tw/diary/di0 回复
卷饼 - Wrap最后更新于 23 九月 09, 15:19
卷饼: Wrap 虽然是英语外来词,但找不出更好的词来译. 可参见麦当劳的Wrap(卷饼0 回复
广告
 
广告