广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: lian3hong2 bo2zi0 cu1脸红脖子粗臉紅脖子粗liǎnhóng bózi cū - einen dicken Hals kriegen

o

lian3hong2 bo2zi0 cu1脸红脖子粗臉紅脖子粗liǎnhóng bózi cū

o

einen dicken Hals kriegen

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

与被查询词相关的所有论坛讨论

脖子 - Nacken最后更新于 19 四月 21, 13:17
Quelle: Trainchinese und App Chinese Skill. In beiden ist bózi nur als "neck" benannt. Bitt…1 回复
抹脖子 [抹脖子] mǒbózi - sich den Bauch aufschlitzen, Selbstmord begehen最后更新于 03 十一月 10, 17:03
抹脖子 [抹脖子] mǒbózi: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&1 回复
粗木得用粗楔子楔最后更新于 11 七月 10, 13:15
ist dies ebenfalls ein chinesisches Sprichwort oder lediglich die Übersetzung von "auf einen…2 回复
粗饲料 [ 粗飼料 ] (cūsìliào) - Grobfutter 最后更新于 29 三月 09, 09:41
粗饲料 : 是指在饲料中天然水分含量在60%以下,干物质中粗纤维含量等于或0 回复
Ballaststoffe - 粗饲料最后更新于 29 三月 09, 09:19
Diese Übersetzung hab ich im Wenlin gefunden, bin eigentlich sicher, dass sie richtig ist.1 回复
嗓子 - Hals, Kehle最后更新于 02 八月 10, 09:07
嗓子3 回复
嗓子 - Rachen, Kehle, Hals最后更新于 12 十月 10, 18:12
我 嗓子 疼 - Mein Hals schmerzt Substantiv Quelle: Lehrbuch "Ni Xing", Langenscheidt Anvendung (0 回复
句子最后更新于 31 八月 12, 11:05
有: 敲门时不要“彭彭”乱敲一气,若房间里面是老年人,会惊吓到他们。2 回复
老子最后更新于 10 一月 13, 01:05
Vor langer Zeit ließ der weise Laozi folgende Worte fallen: Wahre Worte sind nicht schön, s…1 回复
下子最后更新于 24 七月 14, 11:42
‘你真有两下子’的意思明白了,但‘下子’是什么?腿??2 回复
广告
 
广告