LEOs Zusatzinformationen: jiang1hu2 pian4zi0江湖骗子江湖騙子jiānghú piànzi - der Quacksalber | die Quacksalberin
jiang1hu2 pian4zi0江湖骗子江湖騙子jiānghú piànzi
笔顺
- 江
- 湖
- 骗
- 子
- 騙
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 江
- 湖
- 骗
- 子
- 騙
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
江湖骗子 [江湖騙子] - der Quacksalber | 最后更新于 16 十一月 10, 18:27 | |
江湖骗子 [江湖騙子]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc= | 1 回复 | |
淡出江湖 | 最后更新于 13 十月 13, 09:27 | |
我认为这里面有许多原因,但主要的是他们满足现状,缺乏创新饮食。看看我 | 4 回复 | |
意境, 憋尿,江湖 | 最后更新于 03 五月 10, 10:21 | |
甲:你服气吗? 乙:我服气。 Auf Deutsch? Danke! | 5 回复 | |
大江-长江 | 最后更新于 18 十一月 10, 09:03 | |
Bei beiden Begriffen ist der Yangtze gemeint- ich bin mir einfach nur nicht sicher, wie ich … | 2 回复 | |
句子 | 最后更新于 31 八月 12, 11:05 | |
有: 敲门时不要“彭彭”乱敲一气,若房间里面是老年人,会惊吓到他们。 | 2 回复 | |
老子 | 最后更新于 10 一月 13, 01:05 | |
Vor langer Zeit ließ der weise Laozi folgende Worte fallen: Wahre Worte sind nicht schön, s… | 1 回复 | |
下子 | 最后更新于 24 七月 14, 11:42 | |
‘你真有两下子’的意思明白了,但‘下子’是什么?腿?? | 2 回复 | |
粽子 | 最后更新于 07 八月 14, 06:19 | |
Sie sind mit Bambusblätter umwickelte Reisbälle. Sehr lecker, aber wie sagt man das? | 3 回复 | |
阳离子 [ 陽離子 ] - Kation | 最后更新于 09 八月 09, 18:39 | |
阳离子, 正离子: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%98%B3%E7%A6%BB%E5%AD%90&var | 0 回复 | |
翹辮子 / 蹺辮子 | 最后更新于 14 6月 10, 08:33 | |
翹辮子 oder 蹺辮子 ? Hallo! Ich suche die wortwörtliche Übersetzung von einem chinesischen | 3 回复 | |