广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: jiang1kou3江口江口jiāngkǒu - die Mündung

o

jiang1kou3江口江口jiāngkǒu

o

die Mündung

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

德语语法

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

与被查询词相关的所有论坛讨论

口 - der Zugang最后更新于 26 八月 20, 13:15
口:(4) 出入通过的地方 [passage]3. 内外相通的出入处。如:「港口」、「门口1 回复
大江-长江最后更新于 18 十一月 10, 09:03
Bei beiden Begriffen ist der Yangtze gemeint- ich bin mir einfach nur nicht sicher, wie ich …2 回复
淡出江湖最后更新于 13 十月 13, 09:27
我认为这里面有许多原因,但主要的是他们满足现状,缺乏创新饮食。看看我4 回复
长江 - der Yangteskiang 最后更新于 30 七月 19, 13:55
Hallo,ich vermute einen Dreher;wahrscheinlich müsste es 'der Yangtsekiang' und nicht 'der Y…2 回复
繞口令 - Zungenbrecher最后更新于 22 6月 09, 23:02
繞口令: 绕口令是我国一种传统的语言游戏,又称“急口令”、“吃口令”、0 回复
江湖骗子 [江湖騙子] - der Quacksalber最后更新于 16 十一月 10, 18:27
江湖骗子 [江湖騙子]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=1 回复
苦口婆心最后更新于 21 九月 09, 16:06
他苦口婆心地劝说.2 回复
意境, 憋尿,江湖最后更新于 03 五月 10, 10:21
甲:你服气吗? 乙:我服气。 Auf Deutsch? Danke!5 回复
顺口溜 - Knittelvers, Jingle最后更新于 17 十一月 14, 15:52
entspricht Versen bzw. beschreibt Verse wie z.B.: "Was Du heute kannst besorgen, das verschi…1 回复
浦东 - Pudong (Ortsteil von Shanghai)最后更新于 26 6月 08, 00:33
Quelle: W. Fuchsenberger, Chinesisch-Deutsches Universalwörterbuch, Verlag für fremdsprachig…0 回复
广告
 
广告