LEOs Zusatzinformationen: kong3孔孔kǒng - die Höhle
kong3孔孔kǒng
笔顺
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -n im Plural
德语语法
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -n (ohne vorangehendes Endungs-e) charakteristisch.
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
瞳孔 | 最后更新于 23 五月 08, 16:03 | |
德语怎么说,谢谢 | 1 回复 | |
银皮镂孔的鞋 | 最后更新于 10 七月 08, 17:03 | |
银皮镂孔的鞋 Weiß jemand, was das für Schuhe sind? Einfach silberne Schuhe mit Löchern? Od | 0 回复 | |
90 °沉孔钻 - Senker | 最后更新于 16 五月 08, 09:26 | |
Bearbeitung Werkzeug | 0 回复 | |
空隙 [空隙] kōngxì - die Pore | 最后更新于 16 十一月 10, 18:13 | |
空隙 [空隙] kōngxì: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0& | 1 回复 | |
窟裡拔蛇 - wörtlich "eine Schlange aus der Höhle ziehen" - Eine zähe Sache, die nur langsam voran geht. Es bewegt sich wenig. Kaum Fortschritte erziehen. Keine große Änderung der Lage. | 最后更新于 21 十月 19, 14:22 | |
窟裡拔蛇:1.形容行动迟缓。形容拖不动的样子。元.康进之《李逵负荆.第三 | 1 回复 | |
巢 [巢] cháo - Nest, Brutstätte | 最后更新于 16 二月 09, 18:49 | |
http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E5%B7%A2 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newD… | 3 回复 | |
河堤 - der Flußdeich | 最后更新于 22 一月 11, 12:00 | |
河堤: http://baike.baidu.com/view/2081726.htm 防汛大堤: http://www.zgqxb.com.cn/kjzg/kpzl/k | 0 回复 | |
in der nase bohren | 最后更新于 18 十二月 11, 18:30 | |
sie bohrt aber ganz schoen tief in der nase | 3 回复 |