LEOs Zusatzinformationen: nie1zhe0 bi2zi0捏着鼻子捏著鼻子niēzhe bízi - sich die Nase zuhalten
nie1zhe0 bi2zi0捏着鼻子捏著鼻子niēzhe bízi
笔顺
- 捏
- 着
- 鼻
- 子
- 著
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 捏
- 着
- 鼻
- 子
- 著
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 扭扭捏捏 | 最后更新于 05 十一月 09, 12:09 | |
| 他扭扭捏捏地走到门口 ich habe eine englische Übersetzung gefunden: mince up Das finde ic | 3 回复 | |
| 便秘鼻子 - verstopfte Nase | 最后更新于 07 五月 09, 07:50 | |
| Die verstopfte Nase. chinesische Freundin | 4 回复 | |
| 撅着肚子 | 最后更新于 25 四月 16, 10:41 | |
| “就这么着,我端着粥稀里哗啦喝的时候,常常被街上回来的祖父看见,祖父 | 2 回复 | |
| 鼻毛 - Nasenhaare | 最后更新于 14 一月 09, 00:02 | |
| W. Fuchsenberger, Chinesisch-Deutsches Universalwörterbuch | 0 回复 | |
| 句子 | 最后更新于 31 八月 12, 11:05 | |
| 有: 敲门时不要“彭彭”乱敲一气,若房间里面是老年人,会惊吓到他们。 | 2 回复 | |
| 老子 | 最后更新于 10 一月 13, 01:05 | |
| Vor langer Zeit ließ der weise Laozi folgende Worte fallen: Wahre Worte sind nicht schön, s… | 1 回复 | |
| 下子 | 最后更新于 24 七月 14, 11:42 | |
| ‘你真有两下子’的意思明白了,但‘下子’是什么?腿?? | 2 回复 | |
| 粽子 | 最后更新于 07 八月 14, 06:19 | |
| Sie sind mit Bambusblätter umwickelte Reisbälle. Sehr lecker, aber wie sagt man das? | 3 回复 | |
| 阳离子 [ 陽離子 ] - Kation | 最后更新于 09 八月 09, 18:39 | |
| 阳离子, 正离子: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%98%B3%E7%A6%BB%E5%AD%90&var | 0 回复 | |
| 翹辮子 / 蹺辮子 | 最后更新于 14 6月 10, 08:33 | |
| 翹辮子 oder 蹺辮子 ? Hallo! Ich suche die wortwörtliche Übersetzung von einem chinesischen | 3 回复 | |




